Talk:Guodian Chu Slips

Latest comment: 3 years ago by 98.111.164.239 in topic nobody calls them "Guodian Chu slips"

External links modified edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Guodian Chu Slips. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 06:51, 26 October 2017 (UTC)Reply

nobody calls them "Guodian Chu slips" edit

I can assure you that no native speaker of English who works on these materials calls them "Guodian Chu slips." "Bamboo slips" seems to be the standard PRC translation of zhujian 竹簡 (so "Guodian Chu slips" = Guodian Chujian 郭店楚簡), but that doesn't mean it's idiomatic or that we're obliged to perpetuate it. Scott Cook, who has published the definitive translation and study in English, calls them "The Bamboo Texts of Guodian." I would say "manuscripts."--98.111.164.239 (talk) 09:47, 19 February 2021 (UTC)Reply