Incomprehensible text edit

Since this article was created, more than three years ago, it has contained the following text, apparently translated poorly from the German Wikipedia article: "Being of German criminal law textbook published in 1871, which reached a total of 26 runs to 1932, presented by the liberal constitutional model based systematic theology dar. starting point for the criminal-political history of influence was the "Marburger Program" (The purpose of thought in criminal law, 1882). The concept of punishment and criminal law based on the methods and the marketing concept of positivism was directed against metaphysical justifications of retribution. Liszt wanted to overcome the prevailing theories of punishment until then Immanuel Kant and Georg Wilhelm Friedrich Hegel. He tried to explain the crime by investigating the causes of the behavior of the offender to. His theory of punishment was exclusively dominated by the utilitarian, that is not served the prison of retribution (Karl Binding), but the goal-specific deterrence, which is why Liszt as the father of special preventive punishment theory with its punitive purposes backup, recovery and deterrence (true, "Marburger Program")." I have no idea what this gibberish means! Could someone proficient in both German and English look at the original, and rewrite this into English? RolandR (talk) 01:17, 27 December 2012 (UTC)Reply

  Done. I have had a quick go at it. Feedback welcome. --Boson (talk) 23:38, 26 April 2013 (UTC)Reply

"Eduard von Liszt's first wife was born in Çilli, Turkey," edit

This is so nonsensically wrong that it is really funny.--Suessmayr (talk) 18:45, 23 April 2019 (UTC)Reply