Talk:Ferragut

Latest comment: 11 months ago by 173.88.246.138 in topic Lack of etymology

Merge of Ferraù with Ferragut edit

I merged Ferraù with Ferragut. Both articles treated the same character. I checked the occurrence of the various names using Google (English language) searches for the following terms (shown with number of results):

search terms number of results
Ferragut giant 38,900
Ferragut Roland 21,500,000
Ferragus giant 231,000
Ferragus Roland 390,000
Ferracute giant 170,000
Ferracute Roland 3,820
Ferraguto giant 65,100
Ferraguto Orlando 29,300
Ferraguto Roland 14,800
Ferrau giant 10,300
Ferrau Orlando 70,300
Ferrau Roland 53,000
Ferracutus giant 9,400
Ferracutus Roland 9,570
The results clearly privileged the use of Ferragut over both "Ferragus" and the Italian (Ferrau, Ferraguto) and Latin (Ferracutus, Ferracute) forms (this, despite the fact that Thomas Bulfinch appears to use "Ferragus"[1]). A merge to Ferragut thus made more sense. NYArtsnWords (talk) 17:33, 5 May 2012 (UTC)Reply

Lack of etymology edit

Since our project is supposed to be encyclopedic, anyone visiting this article would expect to find an etymology of this name, but there isn't one in the current version of this article. Does it mean "sharpened iron" in Latin? 173.88.246.138 (talk) 00:49, 20 May 2023 (UTC)Reply