Talk:Eritrean Orthodox Tewahedo Church

Latest comment: 1 year ago by Elizium23 in topic native_name transliteration

Spelling of Tewahdo

edit

Just noticed this had been moved from "Ethiopian Orthodox Church." The article's name now includes "Tewahdo." Isn't the usual English spelling "Tewahedo?" -- Gyrofrog (talk) 03:27, 26 May 2005 (UTC)Reply

I guess the spelling of "Tewahedo" really doesn't matter, both can be correct. It's not like it is an English word. Mesfin
The page name should match the standard Wikipedia name for the church; then the other spelling can be the forwarding link. Tb (talk) 05:17, 6 March 2008 (UTC)Reply

Ok, the page is now named correctly. Tb (talk) 13:17, 6 March 2008 (UTC)Reply

it is Eritrean Orthodox Tewahdo not Tewahedo

Origins section

edit

There are a couple problems with this text. In the ErOTC we consistently refer to Abyssinia instead of Ethiopia. Now for Ethiopianist this may seem like a trivial issue, but consider that Abyssinia to an Ethiopianist is a term encompassing all Ethiopians and their former territories while for an Eritrean it solely refers to the historical Abyssinian Empire, not it's modern manifestation. As such I believe this section should more accurately reflect the ErOTC dogma. Secondly this does not really seem to fit. If anything it should be in a section about a "people" (ethnic group) or in a religion section of a country article. Finally, the prose does not carry the same tone as typical Wikipedia article, instead it seems to be written as a journal entry. I am not quite sure if this was accidental or not Cluckbang but I will try to make the changes myself to the article, or you can do it but I think it should be done before it goes back into the article. --Merhawie 16:41, 30 September 2006 (UTC)Reply

Another example of Ethiopia's affinities in the bible is the story of the Ethiopian Eunuch as written in Acts, Chapter 8, verse 27: "Then the angel of the Lord said to Philip, Start out and go south to the road that leads down from Jerusalem to Gaza. So he set out and was on his way when he caught sight of an Ethiopian. This man was a eunuch, a high official of the Kandake (Candace) Queen of Ethiopia in charge of all her treasure." The passage continues by describing how Philip helped the Ethiopian understand one passage of Isaiah that the Ethiopian was reading. After the Ethiopian received an explanation of the passage, he requested that Philip baptize him, which Philip obliged. I cross referenced some of my Ethiopian materials and discovered that Queen Gersamot Hendeke VII (very similar to Kandake) was the Queen of Ethiopia from the year 42 to 52. The Ethiopian Orthodox Church was founded in the fourth century by Syrian monks. Historically, the Ethiopian and Eritrean churches have had strong ties with the Egyptian Coptic church, the Egyptian Church appointing the archbishop for the Eritrean Church. They gained independence from the Coptic church in the 1950´s, although the Eritrean Orthodox Church has recently reforged the link.

Remove duplication

edit

Since the history of the ErOTC is practically the same as the Ethiopian OTC before 1950, wouldn't it serve the subject better by removing all of the material before that date & replacing it with an explanation of why the two churches separated? (BTW, the paragraph that tries to explain this, as it currently reads, is too confusing for me to understand.) -- llywrch 20:27, 2 October 2006 (UTC)Reply

Proposed Oriental Orthodoxy project

edit

There is now a new proposed project at Wikipedia:WikiProject Council/Proposals#Oriental Orthodoxy for a group which would focus on articles relating to the Oriental Orthodox Church. Any individuals interested in working with such a group should indicate as much there, to allow us to know if there is enough support to actually begin such a project. Thank you. Badbilltucker 14:29, 11 January 2007 (UTC)Reply

Confusing sentence

edit

This sentence confused me: Tewahdo is an identity and a religion as well for the adherent of Eritrean Tewahdos. Actually, the whole paragraph confused me. I understood Tewahedo to be a description of the Eritrean church, but the paragraph seems to say it is also an ethnic group. Foreignshore (talk) 03:13, 16 August 2016 (UTC)Reply

edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on Eritrean Orthodox Tewahedo Church. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 20:14, 25 December 2016 (UTC)Reply

Citation is needed for Ge'ez/Tigrinya name

edit

A citation is necessary for the Ge'ez/Tigrinya name per WP:V. --Omnipaedista (talk) 20:23, 18 January 2021 (UTC)Reply

native_name transliteration

edit

Hi folks, the native_name in the infobox has an unsourced transliteration that contains a schwa: Bet'ə K'rstian Tewahədo Ertra So I am curious what sort of transliteration this is. The schwa is not a character in standard Latin orthography; as far as I know it is only used in the IPA alphabet. But this also does not seem to be a pronunciation, so what is it? Elizium23 (talk) 21:02, 18 December 2022 (UTC)Reply

Hi! There's no concensus about it. But, you can see it is consistent with the Tigrinya language page here on the English Wikipedia. What the recent edit appears to have done is to correct the order of the words, which before didn't match with the Ge'ez on the top. The page itself has a chart of characters which you can match it up with. As for the person who initially added the transliteration, they likely took it from said page on Wikipedia.
Icepunchies (talk) 13:28, 19 December 2022 (UTC)Reply
@Icepunchies, I see pronunciation charts but no transliteration charts. Is the Latin script a transliteration or not? Where is it sourced to? Elizium23 (talk) 13:31, 19 December 2022 (UTC)Reply