Talk:Duchy of Nysa

Latest comment: 15 years ago by Piotrus in topic Name

Name edit

No sources given despite a tag requested this. Well, so let's do a quick Google Book search to start with:

Hmm, a duchy without any duke known to English books scanned by Google? Let's test other names:

Hmm, a Polish name more frequent than a German? Interesting ... more to looking up

So the English name corresponding to the German "Fürstentum Neisse" is Principality of Neisse, not "Duchy of Nysa" derived from Polish "Ksiestwo Nyskie" as the creator believed. He may move without further ado. -- Matthead  Discuß   03:07, 15 April 2009 (UTC)Reply

I have no strong feelings on the Nysa vs Neisse, but duchy is more correct then principality - per article on Duchies of Silesia (and lack of Principalities of Silesia). --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 18:30, 18 April 2009 (UTC)Reply