Talk:Dog-hole ports

Latest comment: 11 months ago by Sullidav in topic Move proposed

Move proposed edit

The majority of references spell the subject as "doghole" not dog-hole.

As does a book about the subject, Jackson, Walter A. 1977 The doghole schooners : the ship builders, "dog-hole" captains, wrecks and locations, ports of call, ship owners and the schooners of early coastal shipping. Bear & Stebbins, Fort Bragg. CA.

Furthermore, the subject ought to be singular. The encyclopedia article describes a "doghole port", a (noun) what they are, and provides relevant examples. The article ought to be moved to Doghole port. — btphelps (talk to me) (what I've done) 09:38, 19 May 2023 (UTC)Reply

Thanks. I vote for keeping the title plural, since the multiplicity of these is part of what makes them a Thing.
No strong views about the hyphen, though the hyphen does make the name far more readable and understandable. So if the title is changed to drop the hyphen, some explanation should be added that the uncommon word is a combination of the words dog and hole, and is pronounced that way. Sullidav (talk) 03:03, 20 May 2023 (UTC)Reply