This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page. |
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Recordings
editRussian
editThere's a version of "The Bridge, that is supposed to appear on an album called Songs of Kiwi Taxi Drivers. It's by Deane Waretini. I have a feeling that Waretini's friend Andrei Frolov, has bit of involvement in the production. Is it released in Russia? Also a song by Frolov "Bloody Taxi Driver" appears on the same album. Bit of info here Bridge in Russian and maori ( Отчий дом)
I think that the below relates to it.
День добрый, люди добрые! Может у кого имеется песня Dean Waretini - The Bridge? Автор Kiwi Maori. И попутно может есть какая-нибудь инфа об исполнителе Dean Waretini? Всем спасибо! Просмотров: 491; Ноя 17 2013, 14:32 в КПЗ
Is this an official release? Karl Twist (talk) 11:08, 17 August 2016 (UTC)