Talk:Darker than Black/Archive 1

Latest comment: 16 years ago by Biokinetica in topic Page Split

Correct Spelling of Hei's Chinese Student Name

I believe it should be Li Shunsheng instead of Li Shengshun, which most anime blogs have out there, because that's the correct Mandarin pinyin of 李舜生. The confusion stems from the given Katakana pronunciation of the name, リ・シェンシュン, which is Ri Shenshun. -Atashi 16:03, 7 April 2007 (UTC)

  • But now that episode eleven has aired, what about this? -Biokinetica 07:19, 29 June 2007 (UTC)

Count of episodes

AnimeNewsNetowrk says that this series'll be 13 episodic. Where number 26 is coming from? -Bya 9:38, 8 April 2007 (UTC)

As the series is still running, the exact number of episodes the series will span hasn't been announced yet; please see the official website. ···巌流? · Talk to Ganryuu 10:05, 8 April 2007 (UTC)

Formatting

Firstly, the manual of style dictates that the first letter of the proceeding word within a section title be capitalized, but this refers to section titles, not to actual content within a section. Secondly, I do not feel that staff, episodes, theme songs, etc. need be categorized into one section, as they are quite different. And lastly, in regards to the characters section, there is nothing wrong with the current formatting, as there is currently one version of the series, so I feel that the {{Anime voices}} is unnecessary here and that it takes an additional, unnecessary paragraph. I also do not think that terms such as hell's gate, etc. need be italicized as they are concepts, not actual works, but as they of importance to the series, they can be bolded instead. ···巌流? · Talk to Ganryuu 08:24, 14 April 2007 (UTC)

Fair enough about the section heading conflict for Staff, but there's some major things your disregarding. Such as the use of the {{anime voices}} template for the characters' voice actors which is the stanard format for giving such information. Furthermore, in the Story section, you do not explain who Hei is; you need to say he's the protagonist to give the section a bit more context into who this character means to the series as a whole. Not only that, but the spacing in the Termonology section has to be given to make it more readable when editing the section. Same applies to characters section. As for Theme songs, the songs do not need to be bolded and it's more standard to just place the song titles in quotations. Finally, we can combine Staff, Theme songs and Episodes into a Production section since they all apply to the production of the anime in some way; there's no need to keep them all in separate sections and it looks better with them merged into one larger section.-- 08:23, 14 April 2007 (UTC)
As I stated earlier, the {{anime voices}} template is unnecessary here, as there is only one actual version of the series so far and it takes an additional unnecessary paragraph, so I think as this had already been an established part of this article, it is much better to use the current formatting. I also feel that staff, theme songs and list of episodes are quite different from each other, and each detail a different part of the series, so categorizing them within one section is also rather unnecessary here. In regards to the plot section, Hei being featured as the series's protagonist is already detailed in the character's section, so specifically pointing that out is also quite unnecessary. In regards to other edits, I feel that the broadcast stations section is better used in the main article, as it does not specifically refer to the episodes. ···巌流? · Talk to Ganryuu 08:46, 14 April 2007 (UTC)
The fact is that those broadcast stations were completely unnecessary and are rarely seen in anime articles. The episode lists carries the inforamtion about when the episodes first aired, so the information on when the episodes aired on other stations should stay in that article.-- 09:30, 14 April 2007 (UTC)
The list of broadcast stations was translated from the Japanese wiki article as part of a wider translation project for the entire article at the time when the article was created, as seen during many such Japan-related translation projects. They are indeed necessary, as they detail the exact details of how the series premiered and the details of its airing across its numerous television stations as well as the details of its current timeslot, via which it replaced Code Geass (before the series aired, there were some concerns regarding the series's exact premiere date, due to the last two episodes of Code Geass having been postponed). Therefore, this certainly consists of essential information relating to the series's premiere and thus its overall production history, and can thus be expanded more in this degree in the future. ···巌流? · Talk to Ganryuu 12:03, 14 April 2007 (UTC)
I've already started a similar discussion with you on the Code Geass page about this subject, but I agree with Juhachi. The broadcast list is superfluous and irrelevant distribution info that has very little to do with production. The fact that it appears on the Japanese wiki is by itself not reason enough for its inclusion in the English wiki, no matter how good or accurate the translation is. It is also possibly fancruft, because it is not notable information for 99.9% of enwiki readers out there. --Darkbane 01:09, 6 May 2007 (UTC
Broadcast information is definitely notable and meets each of the notability criteria as it relates to how the series was aired across its respective television networks. One's personal opinion regarding such broadcast information is irrelevant, as TV broadcast info about a television series is most certainly relevant and notable to the article's subject. ···巌流? · Talk to Ganryuu 03:45, 6 May 2007 (UTC)
Because this is also largely your reply at the Code Geass page, I've replied over there. Because we cannot seem to come to any agreement and there are no new arguments invoked, I've submitted the argument on the Code Geass page for third party opinion. --Darkbane 04:10, 6 May 2007 (UTC)

In regards to the plot section, no where in the characters section does it say that Hei is the protagonist despite you saying this just up above. I'm going to add the note in characters at the very least.-- 05:24, 16 April 2007 (UTC)

Misaki Kirihara

Her character description says, "She has a strong sense of justice". Isn't it too early to say something like that? I mean it could turn out both ways, but its too early to jump any conclusions. eZio 12:22, 22 April 2007 (UTC)

Character Count

The series seems more based around individual stories and tieing them in with the main story after. So rather than just adding anyone, can we wait and see who the recurring characters are going to be before adding them to the characters section of the wiki. ~aaycumi,04/05/07

To be honest, I have no clue who half the characters on that list are (meaning the ones toward the bottom, that have no description yet). Kirihara and Hei's team deserve to be on that list, the others are really shaky right now. --Darkbane 00:53, 4 May 2007 (UTC)

MI6

Should we add a character section for the MI6 guys? We don't know too much about them right now, but it looks like they are going to be around for more episodes in the future. --Darkbane 13:14, 12 May 2007 (UTC)

Why don't we around to see if they do stick around, in the episodes that come in after the second part of Calamity Disappears in Eastern Europe. Also I think we should mention about the UN Pandora thing. And looks like Kirihara works for them too. Is anyone sure about this? eZio 14:24, 17 May 2007 (UTC)
Well, now that November 11 has been charged with investigating Hei, it's pretty much confirmed that we'll see more of them in the future. Plus, we know a lot more about them. I'll add them for now. --Darkbane talk 14:24, 21 May 2007 (UTC)

Request

This article is way too emotional and attempt-to-be-flashy. Please keep it neutral and verifiable. -Shakir. 13:14, 26 May 2007 (UTC)

Yin a doll?

Also, are you sure that Yin is a doll? I don't think so... seems more like a contractor to me. A doll is a passive medium who is inputted with someone elses memories using the ME. Yin is a character, a part of Hei's team who uses her contractor powers to scout and gather information.

I didnt edit in case someone has got official information? either the wiki is totally wrong or im mistaken :) -Shakir. 14:00, 26 May 2007 (UTC)

Yes, she's a doll. They describe her as one on the official characters' page: [1]. DarkAngel007 03:25, 26 May 2007 (UTC)

The Syndicate

Is this the real name of the mentioned Organization? I found the Japanese context to refer to it as a 'type' of organization but have yet to see them have an actual title. Does anyone know the real title of the syndicate? The Syndicate subtitle/definition was originally under the definitions section but I figured it'd be easier to move it up and under the section itself since the MI-6 section has a definition of who they are as well without actually getting to the bottom first. Tekus Xyrkondera 07:29, 15 June 2007 (UTC)

Hei's renumeration

Someone placed a sentence saying that his renumeration is flipping through a blank book. I removed this because there hasn't been anything thus far to suggest that, if anything its been suggested he doesn't have a renumeration. If you can cite a source then feel free to put it back. Just to note, the japanese version of the page lists that his renumeration is unknown or nonexistent as well.

  • Episode 2 shows Hei clearly flipping through a blank book before using his ability. Thus, even though his renumeration has not been offically declared, why else would he perfom such an act? It might turn out that this assumption is incorrect, but it is still worth mentioning in the article. I reworded the sentence to clearly indicate that it is only an assumption. 72.66.87.39 05:21, 3 July 2007 (UTC)
    • To be honest, I thought he was looking for his mask. Hiding things within books is not unheard of, and often used by intelligence agencies. But this isn't why I'm commenting here. It's about Hei's profile in general - wikipedia is not a forum for speculation, so everybody needs to stop putting in things like 'well, we thought his remuneration was his diet' and 'it might be that one book he had in episode 2'. This is what internet fourms and blogs are for. -Biokinetica 06:33, 3 July 2007 (UTC)
      • The book opened by Hei in chapter 2 are the fake stolen documents from Chiaki Shinoda's doll. It was part of the trap from the french agency. When he opens the documents, there is nothing inside because they were fake. 80.37.240.57 22:17, 9 July 2007 (UTC)
  • Someone put speculation back in again. I'm removing it again... ESPECIALLY those of you who haven't seen all the episodes to date, don't add speculation. Speculate on some blog or something, not on wikipedia. Someone continually adds speculation on food -- this has been throughly debunked, watch all of the episodes throughly and you'll see. I believe in the second episode with Havoc (Ep 6 I believe) it is said that Hei ate the same way prior to becoming a contractor (hence its not his renumeration). The speculation on Hei's renumeration being emotion, while possible there isn't anything to back it up at the moment.
    • What Havoc said about Hei's eating habits, according to the subbed version I have (Shinsen-Subs) is "You've still got quite an appetite, I see." The proof you're thinking of is probably at the beginning, where Havoc says, while talking to Hei, "Though you were party to no contract, you were the most brutal of us all." And, slightly later, while talking about how Hei is not like normal contractors, "You don't seem to have an obeisance either." Of course, according to this, Hei is not a contractor. An interesting thought, and perhaps one that should be included in the main article? Ah, well, just my two cents. --70.137.132.133 01:30, 19 July 2007 (UTC)
  • Since Shinsen isn't the sharpest subbing group on the net, I'm not inlcined to buy that just yet. I checked Mishicorp's sub, and Havoc said "but it doesn't look like you have completed your contract". This should be left out for now, due to inconsistancy. -Biokinetica 10:57, 22 July 2007 (UTC)
  • In episode 6 about 3:47 minutes in Havoc mentions how Hei was party to no contract. -Regnier_matsumushi 22:10 25 July 2007

Descriptive Images

So when are we going to start adding screenshots of character faces? I don't think that promo for the syndicate is enough, as the MI6 guys and the cops seem to be important here. -Biokinetica 22:20, 13 July 2007 (UTC)

  • Currently working on that by using RAW's for screenshot material. Some scenes have various characters in them, should we stick to using those or would it be okay to incorporate cameo's? IMHO, it looks way better using cameo's. -Tekus Xyrkondera 09:02, 21 July 2007 (UTC)
  • I think we should stick to what was set by the promo image with 'team syndicate'. There are usable group shots of the other agency operatives, including the cops. -Biokinetica 10:34, 22 July 2007 (UTC)
  • Not a problem. I will embed them as as soon as possible.-Tekus Xyrkondera 18:38, 22 July 2007 (UTC)

Page Split

  • This article has finally gotten out of the realm of series content to looking more like a character page. So, I think it's time for the characters section to be reconstituted in it's own article. This one got out of hand almost as soon as the Evening Primrose was introduced, and even before that, we were just listing contractors and describing them. I'm hoping this will be designated GA as soon as we find enough sources to meet the literary reference requirement. I think this article can look a lot better in a short amount of time just by creating List of Darker than Black characters (and of course, moderating it's contents). -Biokinetica 21:03, 2 August 2007 (UTC)
    • Agreed, it's getting rather lengthy.Zellychan 00:33, 14 August 2007 (UTC)
      • I concur as well. It would look a lot more organized if the article was split into a sub-section page exclusively for characters. Tekus Xyrkondera 04:09, 14 August 2007 (UTC)
  • I would ideally like at least one other oppinion on this, but for such a low-traffic article, that might be stretching it. <_<; I've created the page and deleted the characters section from this page; check out the now active link above and see what you think. -Biokinetica 07:26, 14 August 2007 (UTC)

Yin is Finnish?

Is there a reason to assume Yin and Kastinen are Finnish? I was kind of assuming they were Russian, due to the pronunciation of the name Kastinen, and Kurosawa's comment that Kastinen had come from "up North" (pretty sure that's what he said). --RainyFrog 11:42, 3 August 2007 (UTC)

  • Both Kastinen and Kirsi are Finnish names. That's probably why the editor replaced the term "Northern European". -Biokinetica 20:25, 3 August 2007 (UTC)