This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Medieval Scotland, a collaborative effort to improve the coverage of Medieval Scotland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Medieval ScotlandWikipedia:WikiProject Medieval ScotlandTemplate:WikiProject Medieval ScotlandMedieval Scotland articles
This article is within the scope of WikiProject Middle Ages, a collaborative effort to improve the coverage of the Middle Ages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Middle AgesWikipedia:WikiProject Middle AgesTemplate:WikiProject Middle AgesMiddle Ages articles
This article is within the scope of WikiProject Scottish Royalty (a child project of the Royalty and Nobility Work Group), an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Scottish Royalty on Wikipedia. If you would like to participate, you should visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.Scottish RoyaltyWikipedia:WikiProject Scottish RoyaltyTemplate:WikiProject Scottish RoyaltyScottish royalty articles
Latest comment: 16 years ago17 comments5 people in discussion
As we have now decided to go with anglicised names I suggest this person should be described as Colin, which is how I have sometimes seen him described. PatGallacher
I see we're back to "Colin", but you never did explain how you came to that conclusion. Odd that you should be insisting on following the page naming everywhere but here and Dub, sorry "Duff". Angus McLellan(Talk) 13:02, 29 December 2007 (UTC)Reply
I am going by Junior Pear's Encyclopedia and John Prebble's "The Lion in the North". PatGallacher (talk) 13:10, 29 December 2007 (UTC)Reply
And did that really seem like a good idea at the time? I'd have said it would have been better to look at what the Oxford DNB says or Encarta. Silly me. Angus McLellan(Talk) 14:07, 29 December 2007 (UTC)Reply
Oxford DNB appears to spell it 'Culen'. Are you advocating changing the page name, Angus? MichaelSanders 15:10, 29 December 2007 (UTC)Reply
I don't think there is a "common" English name for this king. The name is probably cognate with later medieval Coilen (which became Cailean in modern Gaelic and was anglicized Colin), but I've almost never come across Colin for this king. My touristy Scottish king playing cards use Cuilen. Even most senior anglicizers on wikipedia would probably agree there'd be no reason to use Cuilen, Culen or Colin instead of Cuilén. Deacon of Pndapetzim (Talk) 15:23, 29 December 2007 (UTC)Reply
But Angus indicated that Oxford DNB was a serious source that we should look at. That gives us 'Culen'. Do we only pay attention to sources which favour Gaelic spellings? MichaelSanders 15:28, 29 December 2007 (UTC)Reply
The DNB is a serious source. They have a similar editorial philosophy to yourself. The use of anglicized forms for Scottish kings is an editorial decision there; almost all the authors (all except perhaps Barrow) would normally use native forms. At any rate, I can honestly not see that Cuilén has one anglicized form; even with the Use English philosophy, I wouldn't see enough weight behind any form to override the advantages of Cuilén. Deacon of Pndapetzim (Talk) 15:39, 29 December 2007 (UTC)Reply
For me, you need an argument to depart from the forms standard is modern professional writing on the period. Finding that even on google Cuilén is more popular than anything hardly does anything but support the way things are. Deacon of Pndapetzim (Talk) 16:02, 29 December 2007 (UTC)Reply
No, you misread it - 'Culen' is (by a small margin) more popular than anything else on google. MichaelSanders 16:13, 29 December 2007 (UTC)Reply
There's over 800 for Cuilen/Cuilén, making it by far the most popular form (EXCLAIMER: I do not respect google hits as significant tests). Deacon of Pndapetzim (Talk) 16:45, 29 December 2007 (UTC)Reply
Cuilen/Cuilén alone isn't acceptable. That could be referring to anyone with the name, not just the King. MichaelSanders 16:50, 29 December 2007 (UTC)Reply
You (said you) used "of Scotland", so what's the problem? Deacon of Pndapetzim (Talk) 17:04, 29 December 2007 (UTC)Reply
I did use of Scotland, and I gave the linked results above. They do not come out at 800 at any point. MichaelSanders 17:07, 29 December 2007 (UTC)Reply
Ah ... I was combining Cuilen and Cuilén. I don't see how the accent makes much difference. Accents are omitted as often as not. Deacon of Pndapetzim (Talk) 18:30, 29 December 2007 (UTC)Reply
On this Gaelic logic Kenneth II of Scotland should be called Cináed mac Maíl Coluim. Is that a good idea? Colin4C (talk) 21:51, 13 January 2008 (UTC)Reply