Talk:Cosmo Lady
Latest comment: 4 years ago by WhisperToMe in topic Factory name in Chinese and English
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Daily pageviews of this article
A graph should have been displayed here but graphs are temporarily disabled. Until they are enabled again, visit the interactive graph at pageviews.wmcloud.org |
Factory name in Chinese and English
edithttp://www.cosmo-lady.com/group/intro/1998-2013/ mentions the name of a factory:
- Chinese: 都市丽人(东莞)工业园
- English: City Beauty (Dongguan) Industrial Park
Note that here 都市丽人 is translated literally as "City Beauty" though the official English name of the retail stores is "Cosmo Lady" (with the Chinese name being 都市丽人) WhisperToMe (talk) 13:36, 24 December 2019 (UTC)