Talk:Carpet hanger

Latest comment: 7 years ago by Xx236 in topic Berlin rules

Names in different languages

edit

To assist google search in var languages.

  • Polish: 'Trzepak' (carpet beater: trzepaczka), from the verb 'trzepac': to beat, slap, etc., with the purpose to shake the thing violently, eg to dust off in carpet beating, or tear some soft thing into shreds (e.g. wind can do this to a flag), or to separate flax into fibers and straw (scutching), etc. I don't know a perfect synonym to this word in English.
  • Czech: 'Klepadlo' ("knocker"), means both carpet hanger ('klepadlo na koberce') and door knocker
  • German: 'Teppichstange' (carpet stand), 'Klopfstange' (beat stand)
  • Lithuanian: kilimų stovas (kilimų dulkinimo stovas, carpet beating stand) - "best playground" (Geriausia vaikystės žaidimų aikštelė. :-) - found at demotivators online
  • Russian: "стойка для ковров" ("carpet stand). It is actively manufactured in Russia, Ukraine, and Belarus. Interestingly, manufactured by the same companies which produce playground hardware :-)
  • Finnish: mattoteline (carpet rack). Who says only backwards Slavs use it today? :-) See Finnish hi tech:-) [1]

Staszek Lem (talk) 18:45, 19 April 2017 (UTC)Reply

Berlin rules

edit

I don't know which Berlin. [2]

More than 3 flats had to have a hanger.
Obligatory lunch break 13-15.Xx236 (talk) 10:33, 20 April 2017 (UTC)Reply