Talk:Boq

Latest comment: 13 years ago by Piwinger in topic Ambiguity

Japanese names edit

I think their "Christian" names should come first, because the article is in English, and it could cause some confusion. Because the article is English, we should conform it to fit our culture. If it was written in Japanese, I would say put all the "first" names last. 204.210.250.233 (talk) 07:06, 17 April 2009 (UTC)Reply

Ambiguity edit

BOQ is the standard abbreviation for Bill of Quantities. Shouldn't we add something? --Boris 'pi' Piwinger (talk) 14:40, 5 January 2011 (UTC)Reply