Talk:Blue Grotto (Biševo)

Latest comment: 14 years ago by Sir Floyd in topic Title

Title

edit

Is there any rational reason for the article to be titled Cave instead of Grotto? According to the disambiguation page there are at least four other caves with the same effect, all known as Blue Grotto in English. In German all of them (including Biševo) are called Blaue Grotte and in Dutch they are all Blauwe Grot. This should really be moved to Blue Grotto (Biševo) to keep in line with the existing naming convention. Timbouctou (talk) 22:27, 18 February 2010 (UTC)Reply

Don't know Timbouctou! GregorB should be able to answer that one. Cheers Sir Floyd (talk) 09:39, 19 February 2010 (UTC)Reply