Talk:Barramundi

Latest comment: 1 year ago by Lizthegrey in topic English dialect?

Common Name edit

I know the Barramundi or Barramunda is a giant pearch. What I am interested in is the Etymology of the word. References state,"Probably of Aboriginal origin."Is there anyone out there that can help me? If was a Latin word I could go places with it, this word is stumping me. — Preceding unsigned comment added by 68.14.79.146 (talk) 17:23, 17 November 2005 (UTC)Reply

I did a search and found multiple sites claiming "Barramundi" is an Aboriginal word meaning "Large scales," "Large scaled silver fish," "Large scaled river fish," and other things along that vein. However, none was an authoritative linguistic site, so it's probably not appropriate to say that in the article. More to the point, there are unrelated fish (Australian arowanas Scleropages jardinii and S. leichardti) that are also called "Barramundi." I think a disambiguation page might be in order here. Ginkgo100 03:36, 6 March 2006 (UTC)Reply
Barramunid was an aboriginal name that was applied to a number of fish species. The name was conciously adopted in Australia several decades ago as the common name for this fish principly as a marketing tool for angling and the fresh fish food trade. In Australia this name is universally understood to refer to this species and indeed the use of the name for other fish WRT food is illegal in most parts of Australia. The other species mentioned are known as saratoga and gulf saratoga so no confusion is likely to occur. IMO disambiguation is not required. Nick Thorne 14:17, 14 July 2006 (UTC)Reply

"Fishy" Edit edit

On June 19, 2007, there were two edits made by user "Barra Queen." The edits added some suspiciously commercial-sounding material on a US fishery. These are the only two edits that the user has added. Unless there are any objections, I'll reformat the addition to sound less like an infomercial. Santonoc 16:16, 3 July 2007 (UTC)Reply

I say go for it. The edits do look like advertisments for commercial activity.Nick Thorne talk 22:58, 3 July 2007 (UTC)Reply
Done. Couldn't find a reference for the net production, so I left it out. Santonoc 13:01, 6 July 2007 (UTC)Reply

bye sarah lord —Preceding unsigned comment added by 124.188.233.58 (talk) 05:54, 4 November 2008 (UTC)Reply

Queenslander Australian edit

What's with the use of Queenslander Australian? The best parallel I can think of is talking about a Texan American language. Somebody want to clean this up?

Fresh and muddy! edit

Does this sentence from the article make any sense to anyone:

 The flesh of the wild species has a 'fresh' taste due to the barramundi spending all of its life in silty, freshwater environments, although there are recipes which claim to remove or mask the muddy taste.

To me, it reads "[it] has a fresh taste ..., [but some] recipes ... claim to remove the muddy ... taste." So, does it have a fresh taste or a muddy taste?? — Preceding unsigned comment added by 132.165.76.2 (talk) 12:27, 3 July 2012 (UTC)Reply

Attempted move to Barramundus edit

This is apparently based on the idea that the current name is a plural and that the -us ending makes it a singular form. This appears to be incorrect and I have restored the original name and article tile. Shyamal (talk) 08:43, 3 August 2015 (UTC)Reply

Bhekti edit

@Thulki: has attempted to insert the name Bhekti as one of the common names for this fish. Firstly, this is the English Wikipedia and Bhekti is (apparently) an Indian and Bangladeshi term for the fish. Fishbase lists a large number of non-English common names for the species and indeed, several different ones for India and and Bangaladesh. Why would this particular non-English common name have precedence of all the large number of other such non-English names. The user has re-inserted the name with a reference in the article lead, I note that references are not usually included in the lead, which should be a summary of the page contents. In any case the reference provided appears to be user contributed content at that web site and as such fails RS. I will revert the addition again and per BRD this matter should be discussed here on the talk page and consensus obtained before any attempt to re-insert bhekti as a common name for this fish. - Nick Thorne talk 22:12, 16 February 2022 (UTC)Reply

@Nick Thorne: The combined population of West Bengal and Bangladesh exceed 250 million. 250+ million people know it has bhetki. How many people know it as the Aboriginal word of barramundi? It is likely to be far less than 250+ million. The word bhetki should be prioritized simply based on this fact, if not anything else. It is also unclear why paragraphs under commercial fishing were removed as well, instead of correcting so-called "wrong" prioritizing of the word bhetki. I will keep adding references to bhetki and will only stop if more consensus is reaching on this matter.
As I said above, this is the English Wikipedia, not the whatever language bhekti comes from Wikipedia. You also failed to address the point that there are infact a great many non-English names for this fish, there appears to be nothing special about Bhekti. The fact, if it is true, that a large number of non-English speaking people call this fish something other than barramundi or Asian sea bass, it is completely beside the point. I am sure that Chinese people, either Madarin or Cantonese speakers, do not use the word beef to refer to that meat and there are over a billion Chinese, but here in the English Wikipedia the article is named beef, the English word. If you continue to edit war to push you POV, you can expect a visit to the appropriate noticeboard. Now, stop edit warring and discuss the issue here and try to establish a consensus before making the same change again, which I will undo now, reverting to the stable version. - Nick Thorne talk 09:52, 17 February 2022 (UTC)Reply

You still didn't explain why you removed references under commercial fishing. This clearly indicates your malicious intentions and I am ready to challenge you on this. Thulki (talk) 10:35, 17 February 2022 (UTC)Reply

English dialect? edit

Should we be using Australian English spelling for this article given the closer affinity with Australia than US for this topic? Lizthegrey (talk) 03:34, 13 February 2023 (UTC)Reply

BOLDly doing it, if someone disagrees, revert. Lizthegrey (talk) 04:42, 15 February 2023 (UTC)Reply