This article is within the scope of WikiProject Catalan-speaking countries, a collaborative effort to improve the coverage of the history, languages, and cultures of Catalan-speaking countries on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Catalan-speaking countriesWikipedia:WikiProject Catalan-speaking countriesTemplate:WikiProject Catalan-speaking countriesCatalan-speaking countries articles
This article is within the scope of WikiProject Spain, a collaborative effort to improve the coverage of Spain on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SpainWikipedia:WikiProject SpainTemplate:WikiProject SpainSpain articles
This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage articles
Latest comment: 9 years ago3 comments3 people in discussion
There is no such thing as a Balearic dialect, there are several dialects spoken in the Balearics, but there is no name for that group. They are Mallorquin/Mallorquí, Menorquin/Menorquí and Ibicenco/Eivissenc (in Spanish/Respective dialect). This article should be re-titled and proper reference made to each dialect.
Daniela (Palma de Mallorca).
It's true. This should be said in the article, so that there are three sections and as much subsections as neccessary (don't forget that there are noticeable differences between mallorquin speakers). Anyway, I think the Balearic title is appropiate, and making sections would be enough. Also, articles called Mallorquí, Menorquí and Eivissenc should be created that redirect to this one. Added to my TO-DO list (after exams...) - John C PI19:00, 5 January 2006 (UTC) (Inca, Mallorca)Reply
Perhaps a rename to Balearic dialects would be in order. I interpret Balearic to be on par with terms like Northern Catalan and Central Catalan where there isn't complete uniformity but there are a body of distinguishing features. I don't recall how it's treated in the linguistic literature on Catalan. — Ƶ§œš¹[ãːɱ ˈfɹ̠ˤʷɪ̃ə̃nlɪ]21:12, 16 September 2014 (UTC)Reply
The extra s makes sense. Nobody says I speak Balearic, however, from the point of view of an external observer, the islands share a number of salient linguistic traits. --Jotamar (talk) 14:24, 18 September 2014 (UTC)Reply