Talk:Bad Ischl Friedhof

Latest comment: 3 years ago by 83.135.223.51 in topic Word salad in the title

Notable burials without articles edit

Other notable burials with articles on the German Wikipedia but not here:

Voceditenore (talk) 08:05, 24 July 2019 (UTC)Reply

Word salad in the title edit

The title of this article does not follow any naming convention and sounds pretentiously wrong.

Combining an English word order with words in German may seem sophisticated and smart, but "Bad Ischl Friedhof" is both grammatically wrong in German - and also fails to follow any grammatical rule in English.

"Bad Ischl Friedhof" is not like casually using "Kanzler Kurz" instead of "Chancellor Kurz" in English - it's as incorrect as using "Airport New York", "Ocean Atlantic" or "Française Republique".

Both "Bad Ischl cemetery" or "Friedhof Bad Ischl" would have been correct (note the German speaking wikipedia article: "Friedhof Bad Ischl"). The official local name is "Ischler Friedhof."

83.135.223.51 (talk) 01:07, 13 September 2020 (UTC)Reply