Talk:Ali Haidar Pasha

Latest comment: 1 year ago by Arbitrarily0 in topic Requested move 6 February 2023

Prince Ali bin Haider or Prince Ali Haider, Emir of Mecca Arabic: علي حيدر بن حيدر بن جابر was a half Palestinian politician who served as Emir and Grand Sharif of Mecca until his death.

Prince Ali Haider, the son of Prince/Sharif Haider bin Jaber Al Saqqa Al-Hashemi was born in Palestine at the Qara Residence. He has 6 biological brothers, and three unbiological brothers (two sisters and one brother). His father, Sharif and Prince Haider bin Jaber was married twice, the first wife was a Saudi Arabian. Prince and Sharif Haider bin Jaber's first son moved to Istanbul, Turkey, and on a visit of his father to Turkey, he met a Russian princess, Annastasia Peterovna, who moved with her family to Turkey after the Russian revolution. Sharif Haider married Annastasia Peterovna, and gave birth to Prince Ali Haider bin Haider bin Jaber and his other five sons.

After the revolution of the Ottoman Empire, Prince Haider bin Jaber and his wife moved to live in Palestine, where they gave birth to Prince Ali Haider and got the former Palestinian British mandatory citizenship. After the formulation of Israel, Prince Ali Haider decided to become a politician. He represented Israel at the UN, and then became the Minister of Education until his death.

Prince Ali Haider Bin Haider bin Jaber and his family took the last name of Zahalka due to cultural accidents. He gained much popularity in both Palestine and Israel, and he made a huge fortune. He has four sons, Prince Haitham, Prince Eias and Prince Aktham(Tom) who are all known with the last name of Zahalka. The current Sharif and Emir of Mecca titles holder is Prince Haitham's oldest son, Prince and Sharif Rani bin Haitham Al Saqqa Al Hashemi. --Greene2015 (talk) 13:23, 18 September 2015 (UTC)Reply

The above comment seems to refer to someone else of the same name. According to this source, Ali Haidar Pasha indeed was appointed Emir of Mecca in 1916; that's who this article is about. Huon (talk) 12:31, 19 September 2015 (UTC)Reply

Requested move 23 June 2017 edit

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was:   Not done - elapsed, no consensus DrStrauss talk 13:51, 30 June 2017 (UTC)(non-admin closure)Reply



‘Alī Ḥaydar PāshāʿAlī Ḥaydar Pāshā – Correct mark for ayin. Srnec (talk) 01:42, 23 June 2017 (UTC)Reply

This is a contested technical request (permalink). Anthony Appleyard (talk) 04:43, 23 June 2017 (UTC)Reply
Yes, but I am not suggesting a universal rule. As it is, many Arabic names have no diacritics at all. Since I myself moved this page from the unmarked "Ali Haidar Pasha" to the present title, I saw no problem in asking for admin assistance to "correct" myself. Srnec (talk) 12:23, 23 June 2017 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Requested move 6 February 2023 edit

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: moved to Ali Haidar Pasha. Arbitrarily0 (talk) 00:38, 20 February 2023 (UTC)Reply


ʿAlī Ḥaydar PāshāAli Haydar Pasha – Avoiding Superfluous diacritics. Yabroq (talk) 12:58, 6 February 2023 (UTC) — Relisting. echidnaLives - talk - edits 23:33, 13 February 2023 (UTC)Reply

  • Oppose the proposal, but support a move to Ali Haidar Pasha as a more common variant (nb this Google Ngram) in English sources. The diacritics are not superfluous, but are not typically used in Wikipedia article titles. —  AjaxSmack  07:04, 11 February 2023 (UTC)Reply
  • Support. I oppose AjaxSmack's alternative proposal. The non-superfluous diacritics should remain in the article if not the title, in which case the spelling of the title should match the standardized Arabic used. Srnec (talk) 15:03, 11 February 2023 (UTC)Reply
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.