- The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the move request was: no consensus for move. Favonian (talk) 21:21, 13 September 2011 (UTC)Reply
Agustín Velotti → Agustin Velotti — per the article's own English sources at ATP, ITF and other official tennis websites, this should be moved to the common English sourced name of Agustin Velotti. Fyunck(click) (talk) 21:58, 6 September 2011 (UTC)Reply
- Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with
*'''Support'''
or *'''Oppose'''
, then sign your comment with ~~~~
. Since polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account Wikipedia's policy on article titles.
- Support - per reasons stated in move request. Fyunck(click) (talk) 21:59, 6 September 2011 (UTC)Reply
- Oppose Preserve encyclopaedic accuracy. Wikipedia does not encourage nor discourage diacritics. The subject is an Argentine, and there is no indication that he is naturalised in an English-speaking country, so it ought not to be moved. --Ohconfucius ¡digame! 03:08, 7 September 2011 (UTC)Reply
- Oppose. Current article title renders his name correctly. - Darwinek (talk) 16:21, 7 September 2011 (UTC)Reply
- Oppose misspelling per our standard practice, the house styles of other encyclopedias and the recommendations (or requirements) of English style guides. Prolog (talk) 20:57, 7 September 2011 (UTC)Reply
- Support. This name is given without diacritics by USA Today and ESPN. Kauffner (talk) 12:51, 12 September 2011 (UTC)Reply
Discussion
edit
- Any additional comments:
- The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.