Talk:A Journey Beyond the Three Seas

Latest comment: 7 years ago by Huskydog in topic

edit

As of June 2016, the link to the English translation still doesn't work and now appears to randomly point to a number of domains, some of which appear to be serving adware at best. I have therefore removed the link entirely. Does anyone have a better idea where an English translation could be found? Huskydog (talk) 11:09, 19 June 2016 (UTC)Reply

Untitled edit

Произведение Афанасия Никитина называется "ХОЖЕНИЕ за три моря" без всяких букв "д". Источники информации: во-первых, http://old-russian.chat.ru/16nikitin.htm (кроме никитинского, на сайте представлено ещё и "ХОЖЕНИЕ игумена Даниила": во-вторых,http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8 (статья "Литературные памятники"), причём опечатки в статье нет: я лично читал это издание "Хожения" в книжном варианте. Виктор Турецкий, Одесса217.146.246.9 (talk) 20:47, 2 March 2008 (UTC)Reply

Assessment comment edit

The comment(s) below were originally left at Talk:A Journey Beyond the Three Seas/Comments, and are posted here for posterity. Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

The link to an English translation of A JOURNEY BEYOND THE THREE SEAS seems to have fallen out of date - the url leads to a travel company selling Russian visas and tours. Reiner Torheit (talk) 06:34, 7 May 2008 (UTC)Reply

Last edited at 06:34, 7 May 2008 (UTC). Substituted at 06:17, 29 April 2016 (UTC)