Talk:2017 Paris ePrix

Latest comment: 6 years ago by Usernameunique in topic GA Review
Good article2017 Paris ePrix has been listed as one of the Sports and recreation good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Good topic star2017 Paris ePrix is part of the 2016-17 Formula E season race reports series, a good topic. This is identified as among the best series of articles produced by the Wikipedia community. If you can update or improve it, please do so.
Article milestones
DateProcessResult
January 3, 2018Good article nomineeListed
February 26, 2020Good topic candidatePromoted
Current status: Good article

External links modified edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 2 external links on 2017 Paris ePrix. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 13:21, 19 July 2017 (UTC)Reply

GA Review edit

This review is transcluded from Talk:2017 Paris ePrix/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Usernameunique (talk · contribs) 00:37, 3 January 2018 (UTC)Reply


Quick fail criteria assessment edit

  1. The article completely lacks reliable sources – see Wikipedia:Verifiability.
    •   — sourced.
  2. The topic is treated in an obviously non-neutral way – see Wikipedia:Neutral point of view.
    •   — neutral.
  3. There are cleanup banners that are obviously still valid, including cleanup, wikify, NPOV, unreferenced or large numbers of fact, clarifyme, or similar tags.
    •   — no banners or tags.
  4. The article is or has been the subject of ongoing or recent, unresolved edit wars.
    •   — no edit wars.
  5. The article specifically concerns a rapidly unfolding current event with a definite endpoint.
    •   — subject is very complete.

Main review edit

1. It is reasonably well written.

a (prose):

 

Infobox

  • "1.930 km (1.200 mi)" — I'd drop the last zero.

Lead

  • "his advantage was reduced to nothing" — slightly clunky, how about "lost his advantage"?
  • "neutralised racing" — what does this mean?
    • Have clarified to say that the full course yellow was shown in place of "neutralised racing". MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
  • "their mandatory pit stops for the switch into a second car" — I'm confused by this. Was the switch a result of the crash, or a feature of the race?
    • It was a result of the Felix da Costa and di Grassi crash MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
  • "the latter made his own stop." — for the car switch, or something else?
  • It was Buemi's fifth victory of the season, his first in Paris, and the eleventh of his career." — first ever in Paris, or first of the season in Paris?
    • It was Buemi's first career victory in Paris. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
      • In that case, I'll suggest reordering to "It was Buemi's fifth victory of the season, the eleventh of his career, and his first in Paris."
        • Suggested change has been noted and put into the article. MWright96 (talk) 10:32, 3 January 2018 (UTC)Reply
  • "ahead of di Grassi" ... "non-scoring Audi Sport ABT" — suggest adding commas after "Grassi" and "ABT".

Background

  • "2016-17" (two instances) — should be an en dash, not a hyphen

"stood in fifth place on 34 points ... on 115 points" — "on" sounds odd, suggest "with" instead.

"e.Dams-Renault were leading ... Audi Sport ABT were" — were, or was?

"e.Dams-Renault and Buemi had dominated the championship..." — I suggest putting this, and everything in the paragraph that follows it, at the beginning of the paragraph. It's more general than the specific points standings, and thus is better as an intro to the standings.

  • "podium finish, "It's a..." — you need an introduction to the quotation, e.g., "podium finish, saying "It's a..."
  • "José María López felt his team were" (and throughout the paragraph, and in "Post-race") — you can't know what López felt, you can only know what he said he felt (particularly apt here, when it's drivers rattling off sports clichés).

Practice and qualifying

  • "and the second lasted 30 minutes" — suggest "and the second for 30 minutes"
  • "Buemi used the full 200 kilowatts (270 hp) available to him" — literally, or is this a figure of speech? If the latter, I'd reword (or you could get away with dropping the "full").
  • "and Vergne third." — if you're going to list drivers and times, include Vergne's time as well.
  • "ahead of Rosenqvist in fifth and Bird sixth." — should be "and Bird in sixth."
  • "the session was stopped after three minutes." — Bird's session? Or the entire thing? I'd use a different word than "session," because it's confusing when you're talking about what happened during two practice sessions (one 45 minutes long, one 30 minutes).
    • Changed to clarify that first practice was stopped. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
      • Was it temporarily stopped, or was it ended? "Stopped" makes me think ended, but you said it "ran for 45 minutes", and you then talk about López's practice run.
        • The session was indeed temporarily stopped and have clarified this fact. MWright96 (talk) 14:39, 3 January 2018 (UTC)Reply
  • "to reverse out the corner" — should be "to reverse out of the corner".
  • "run-off areas" — why not include the "s" with the wikilink?
  • "and Buemi was third." — same point as with "and Vergne third."
  • "with one driver on the track at any time going out in reverse order." — this is confusing. Do you mean fifth fastest first, fourth fastest second, and so on?
    • Have now clarified. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
      • I think you're missing a word or two in the rephrasing ("because they were unwilling to see,")
  • "the starting order was determined by the participants' fastest times." — although I'm confused by the last sentence, this looks like it might be redundant.
  • "indistinct track surface changes" — what does this mean?
  • "five runners" — what do you mean by "runners"?
    • I meant to say drivers. 10:17, 3 January 2018 (UTC)
  • "first to lay rubber on the circuit" — a turn a phrase meaning they wanted to see how other cars did first? Also, who finally gave in and went first?
  • "went fastest in the track's first sector to become the quickest competitor in the second group" — fastest/quickest is redundant, how about "sector to lead the second group".
  • "behind Vergne." — you don't need the "Vergne."
  • "rounded out the third group's slowest three drivers." — odd to talk about the "slowest three" when one was actually right in the middle. How about just "rounded out the third group."
  • "switched off on his minimum power lap" — suggest "during" instead of "on". Also, this sentence is a bit of a run-on.
  • "from 20th (and last) on the grid." — how about just "from last on the grid"?
  • "into super pole" — a little jargony, suggest "into the super pole".
  • "(in his third start)" — third career start?
  • In general, I think you could substitute "fastest" for "quickest."
  • "attempt his lap in super pole" — suggest "attempt his super pole lap".
  • "and ran deep" — should be "and running deep"
  • "restricting him to qualifying fifth." — kind of clunky, can you rephrase?
  • "investigated for inadvertently using" — was he investigated for using the energy, and then it was termed inadvertent? Or was the investigation into "inadvertent using of excessive energy"? If the former, you should just say "investigated for using".
    • Lopez was investigated for the inadvertent usage of excessive electrical energy. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
  • "went fastest" ... "went faster" — should be "was fastest" and "was faster".
    •   Done
  • "The margin of gap to Vergne" — "margin of gap" sounds a bit odd.
  • "an powertrain" — should be "a", not "an".

Race

  • "46,000 people attended the event." — why so many more than the 10,000 originally anticipated?
    • It was because of an expansion in seating and lower ticket prices. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
      • Suggest you add mention here of the 10,000 originally forecast. 10,000 to 46,000 is a striking expansion.
  • "on the outslde line" — a bit jargony (and a typo).
  • "same amount of positions" — should be "same number of positions".
  • "the field established themselves in their respective places" — some issues over singular/plural here.
  • "benefited from the track's tight nature" — how so?
  • "Di Grassi was driving faster than Dillmann ahead of him; however, he had difficulty getting ahead of the French driver." — which means that on average, he wasn't driving aster than Dillmann at all.
  • "but di Grassi remained close behind Félix da Costa." — you could end the sentence after "close behind".
  • "the Andretti vehicle's" — I'd just say "di Grassi's", since referring to him by his team is a bit confusing.
  • "Félix da Costa" — why do you always refer to him by his full name?
    • To my knowledge, it's common Portuguese naming customs MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
  • "the stricken Andretti." — how about "his stricken car."
  • "the mandatory switch into their second cars." — same point as in the lead, but an explanation would be nice.
    • Explained the change when drivers entered their second cars. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
  • and gained positions to move into tenth" — how about "and moved up into tenth".
  • "had reduced" — should be "had been reduced".
  • "the latter lost seventh to di Grassi and then Prost overtook him for eighth shortly afterwards." — how about "the latter lost seventh to di Grassi and then eighth to Prost shortly afterwards."
  • "di Grassi took his penalty on the 31st lap," — what is the penalty, i.e., in what way is one penalized?
  • "with the barrier, ending his race." — suggest "barrier and ending his race."
  • "with López inheriting second and Heidfeld moving into third." — suggest "and Heidfeld third."
  • "got close to Buemi but could not get ahead of Buemi." — you can end the sentence after "ahead".
  • "Di Grassi elected to make a pit stop and aimed to record the race's fastest lap." — but he didn't, so what happened?
  • "With two laps of the race remaining," — "of the race" kinda goes without saying.
  • "the event finished behind the safety car" — when this happens, are drivers allowed to try to pass each other, or is it a game of follow the leader?
    • Drivers are not permitted to overtake one another under safety car conditions unless one has a mechanical problem. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
  • "his car stopped on track" — missing "the".
  • "issued with a penalty" — should be "issued a penalty".
  • "Rosenqvist finished fourth with Prost fifth." — suggest "and Prost fifth."
  • "rounded out the top ten points-scoring positions." — should be "rounding", and are you trying to say that 11th to 20th didn't score points, or juts that they rounded out the top ten? It's unclear.
  • "fifth victory of the season, his first in Paris, and the eleventh of his career." — Same point as in lead.

Post-race

  • "and in a later press conference." — this part doesn't flow well. How about "and spoke at a later press conference."
    • Have implemented another suggestion on similar lines. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
  • "but was not yet experienced enough to be competitive." — him, or his car? The sentence structure means you're saying his car was inexperienced.
  • "towards the Audi Sport ABT driver" — who?
  • "which forced him to be squeezed into the wall" — how about "which forced him into the wall".
  • "Di Grassi lamented the ePrix..." — bit of a run-on sentence.
  • "luck was beside him." — could be "luck was on his side,"
  • "43 points ahead" — "ahead" is redundant.
  • "with Prost maintaining third place on 58 points" — you're switching points of reference from number of points ahead, to number of points.
  • "on 40 points." — again, I prefer "with" to "on".
    •   Done
  • "allowed them to consolidate their" (and next sentence) — them/their, or it/its?

Classification

  • For the footnotes, can you use letters ([a], [b], [c]) or symbols (*, †, ‡) instead of numbers?
    • This is common practice in F1/FE/F3 motor racing articles and have not come across that before. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
  • "was demoted ten places on the grid" — I don't think you need "on the grid".
  • "^3 — Five seconds added to race time." — the footnote is used three times (which each link to the footnote), but only links to the first use.
    • Correction. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
      • Still only links to the first one, even though its renumbered now as #4.

Notes

  • There's only one note, so I don't think you need to break it into 30em columns.
b (MoS):

  — Appears compliant. A few minor issues (e.g., en dashes) are dealt with above.

2. It is factually accurate and verifiable.

a (references):

  — Everything appears accurate and verifiable.

b (citations to reliable sources):

  — Sources all appear reliable.

c (OR):

  — No evidence of OR seen.

d (No evidence of plagiarism or copyright violations): Copying appears confined to attributed quotations.  

3. It is broad in its scope.

a (major aspects):

  — Major aspects (pre/during/post) and context are covered.

b (focused):

  — Article is focused.

4. It follows the neutral point of view policy   — Article is neutral. However, as noticed in the prose points, you can't know what somebody felt or believed—you can only know what they said they felt or believed.

5. It is stable   — Article is stable.

6. It is illustrated by images, where possible and appropriate.

a (images are tagged and non-free images have fair use rationales):

  — Images are tagged and appear appropriately licensed.

b (appropriate use with suitable captions):

  — Images are captioned, but can we get alt text for them?

7. Overall:

Pass/Fail:  

This Looks great MWright96, and will have no problems passing. There are many prose suggestions, but they're quite minor ; if you disagree with them, just say so. Other than that, just looking for some rephrasing regarding point of view, and for alt text accompanying the images. --Usernameunique (talk) 00:37, 3 January 2018 (UTC)Reply

  • @Usernameunique: Alright, I have made changes and have replied where necessary. Let me know if there are any other issues concerning this article. MWright96 (talk) 10:17, 3 January 2018 (UTC)Reply
    • Thanks MWright96. Added a few small comments above. Other than that, I'm just about to give the article one last quick read. --Usernameunique (talk) 12:51, 3 January 2018 (UTC)Reply
      • Looks great, MWright96, thanks for the quick responses. I'll pass this as soon as I can figure out how. If you ever get around to it, fixing the #4 link ("Five seconds added to race time") so that it links upwards three times would be nice. Let me know if/when you take this to FAC, and you'll have my support. --Usernameunique (talk) 15:01, 3 January 2018 (UTC)Reply