Old Balinese[2] (ᬩᬳᬲᬩᬮᬶᬓᬹᬦ, Bhāṣa Bali kuná) is an ancient language or inscription from the 9th to the 11th century AD in Bali. A long journey until we enter the 21st century AD At this time, the Balinese language has more or less passed 1000 years of travel if counted from the end of the use of the Old Balinese language. Old Balinese is the name given to the Balinese language in its ancient version. Ancient Balinese language is not tied to the level of language known as anggah-ugguhanging basa like modern Balinese language today.[3][4]

Old Balinese
ᬩᬳᬲᬩᬮᬶᬓᬹᬦ
Bhāṣa Bali kuná
300 year old Balinese script
Native toIndonesia
RegionBali, Java, Lombok
ExtinctXI century AD[1]
Balinese script
Pallawa Script
Kawi Script
Language codes
ISO 639-3
GlottologNone
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

The ancient Balinese language was acquired through written remains, not based on direct speakers at the time. The ancient Balinese language is only known as a type of writing known through Balinese inscriptions from 882 to 1050 AD. Ancient Balinese inscriptions were compiled by Roelof Goris and Wayan Raka.[5][6]

Proof

edit

The use of the Ancient Balinese language was discovered from the discovery of a number of inscriptions from the ancient Balinese period. Ancient Balinese in its oldest form is found in the Sukawana inscription. in 804 Çaka, issued in Panglapuan (a type of Court) in Singhamandawa is the center of the king's government in Bali with the king, Queen Sri Ugrasena. The ancient Balinese language was acquired through written remains, not based on direct speakers at the time. The ancient Balinese language is only known as a type of writing known through Balinese inscriptions from 882 to 1050 AD. Ancient Balinese inscriptions were compiled by Goris (1954). In its development, the ancient Balinese language then became the modern Balinese language with an oral and written tradition and was used by the Balinese and Bali Aga as their mother tongue. The basic difference between Ancient Bali and Modern Bali is: language level. In the ancient Balinese language, there are no known language levels, whereas in the modern Balinese language, the language levels are very strict. The vocabulary of the Old Balinese language is smaller than that of the Modern Balinese language, because In general, in the Modern Balinese language, the vocabulary generally has singgih (honorable), sor (condescending), kepara (common), and rude forms. The similarity in the vocabulary found in the Old Balinese language with Bali Modern is quite clear from the vocabulary found in the Ancient Balinese - Indonesian dictionary compiled by Granoka, et al. (1985). Similarly, if it is associated with Old Javanese and Sanskrit, the Balinese language cannot be separated from the influence of Sanskrit and the ancient Javanese language.[7][8]

Sample Text

edit

"Kidung Basa Bali-Kawi: Kalangwan Hudan" (Rain poetry)"

Old Balinese:
Angar-angar hudan rauh ring pêrtiwi, anaracap ika saking gaganālaya, garjita garjita nikang praja, umêndung gaga ring bhawana, danasura jati sri rādhā-śyamasundara

Modern Balinese:
Sabeh ujan tédun ring bumi, nétés saking langit sané jimbar, sarwa prani bagia, miara biji-bijian ring tanahé, sri sri rādhā-śyamasundara punika dahat loba

English:
Rain falls on the Earth, dripping from the vast sky, creatures are happy, nurturing the grains on the ground, sri sri rādhā-śyamasundara is very generous.[citation needed]

References

edit
  1. ^ Adelaar, K. Alexander (2005). "The Austronesian languages of Asia and Madagascar: a historical perspective". In Adelaar, K. Alexander; Himmelmann, Nikolaus (eds.). The Austronesian languages of Asia and Madagascar. London: Routledge. pp. 1–42.
  2. ^ I Nengah, Granoka (2022). "TELAAH DIAKRONIK BAHASA BALI - Linguistik Indonesia". linguistik - Indonesia. 41 (1): 266–280. doi:10.26499/li.v41i1.433.
  3. ^ Adelaar, K. Alexander (2005). "The Austronesian languages of Asia and Madagascar: a historical perspective". In Adelaar, K. Alexander; Himmelmann, Nikolaus (eds.). The Austronesian languages of Asia and Madagascar. London: Routledge. pp. 1–42.
  4. ^ "√ Kamus Bahasa Bali Lengkap". curcol.co. 30 April 2019. Retrieved 2021-04-09.
  5. ^ I Nengah, Granoka (2022). "TELAAH DIAKRONIK BAHASA BALI - Linguistik Indonesia". linguistik - Indonesia. 41 (1): 266–280. doi:10.26499/li.v41i1.433.
  6. ^ Adelaar, K. Alexander (2005). "The Austronesian languages of Asia and Madagascar: a historical perspective". In Adelaar, K. Alexander; Himmelmann, Nikolaus (eds.). The Austronesian languages of Asia and Madagascar. London: Routledge. pp. 1–42.
  7. ^ Adelaar, K. Alexander (2005). "The Austronesian languages of Asia and Madagascar: a historical perspective". In Adelaar, K. Alexander; Himmelmann, Nikolaus (eds.). The Austronesian languages of Asia and Madagascar. London: Routledge. pp. 1–42.
  8. ^ I Nengah, Granoka (2022). "TELAAH DIAKRONIK BAHASA BALI - Linguistik Indonesia". linguistik - Indonesia. 41 (1): 266–280. doi:10.26499/li.v41i1.433.