Margaret Armour (10 September 1860 – 13 October 1943) was a Scottish poet, novelist, and translator. She translated the Nibelungenlied from Middle High German into English prose, first published in 1897 as The Fall of the Nibelungs. In 1910 she translated The Ring of the Nibelung by Richard Wagner, and in 1928 she translated Gudrun.

Selected works edit

Prose edit

  • The Home and Early Haunts of Robert Louis Stevenson (1895)
  • Agnes of Edinburgh (1910)

Poetry edit

  • Songs of Love and Death (1896)
  • Thames Sonnets and Semblances (1897)
  • The Shadow of Love and Other Poems (1898)

Translations edit

  • Heine, Heinrich (1891–1905). The works of Heinrich Heine. Translated by Leland, Charles Godfrey; Brooksbank, Thomas; Armour, Margaret. London: W Heinemann. Retrieved 26 April 2019 – via Internet Archive. (Armour translated vols. 10–12.)
  • Legerlotz, Gustav (1932). Gudrun. Translated by Armour, Margaret. London: JM Dent. ASIN B0013IT7ZM.
  • Wagner, Richard (1910). The Rhinegold and the Valkyrie, the Ring of the Niblung. Translated by Armour, Margaret. London: William Heinemann. ISBN 9781473319257.
  • The Nibelungenlied – A Prose Translation. Translated by Armour, Margaret. London: JM Dent. 1934 [c. 1200].

References edit

Anderson, Douglas A (13 October 2012). "Margaret Armour". Lesser-Known Writers. Retrieved 26 April 2019.

External links edit