Kuproquo is a 1999 Canadian short comedy drama film, the fourth to be written and directed by Jean-François Rivard [fr], about what happens when a six-year-old boy asks an awkward question at the dinner table and his parents struggle to come up with an answer. The short has won several international prizes.

Kuproquo
Film poster
Directed byJean-François Rivard [fr]
Written byJean-François Rivard
Produced by
  • Marie-Josée Larocque
  • (executive producers):
  • Christiane Ciupka
  • Denis Martel
Starring
CinematographyJean-François Lord
Edited bySylvain Lebel [fr]
Production
companies
  • Locomotions Films
  • Films Equinox
Distributed byEquinox
Release date
  • July 1999 (1999-07)
Running time
13 minutes
CountryCanada
LanguageFrench

Title

edit

Kuproquo is an invented portmanteau made up of the French words cul (pronounced ku), "ass", and quiproquo, derived from the Latin phrase quid pro quo, but having a narrower meaning: "a thing mistaken for another thing".

Plot

edit

A cold open of an ordinary quiet evening at home in which a family of three are about to have dinner. At the dining table, six-year-old Jérémie (Jérémie Térence-Gaudet) asks what "bugger" means.[note 1] Black and white images of the parents and Jérémie from a few years past flow, set to music.

The boy's parents are taken completely by surprise, asking where he heard that word; he tells them (someone named Olivier), and they proceed to argue over possible bad influences. Charles (Alain Zouvi [fr]) also complains that francophones use unhelpful words like "bugger" and prefers "ass hole".[note 2] His son knows what that word means, at least. Jérémie repeats his question.

Charles claims he does not know, which draws an immediate objection from Geneviève (Maude Guérin). Charles now tells the boy his mother will explain. Again Geneviève objects, pointing out that Charles is a psychologist. Increasingly rattled, Charles lights a cigarette at the table and asks Geneviève to tell their son something while he tries to come up with a real answer. She uses a gardening metaphor, explaining that "buggering" is like planting carrots in an alley rather than in the ground. Charles calls the explanation infantile and out of date, harking back to the psychology of the 1950s. Children are not stupid, he says, and should be told how things really are.

While Jérémie plays on his Nintendo, his parents debate what to say. Neither wants to reveal the ins and outs of sex between a mommy and daddy to their six-year-old son, never mind anal sex and possibly homosexuality, particularly Charles, prompting Geneviève to ask him if he has gay thoughts when the two of them have anal sex, which turns their discussion into a heated conversation about their sex life and attitudes towards sex. Charles is surprised that Geneviève does not really like anal sex, as sometimes it is painful. She argues angrily that a man's desire for it is based on a need to express virility by asserting dominance over his partner, and calls out to Jérémie to return to the kitchen, repeating Charles' words to him about children.

Charles tells Jérémie he should not use "bugger" anymore, as it's a bad word. He tells his son that "buggering" is like a rear-end collision. Apparently satisfied, the boy asks if he can play on his Nintendo again and Charles says yes, and lights another cigarette as his wife stares at him.

At the school playground, Jérémie takes Charles' explanation literally, running into another boy, knocking him over, and shouting: "I buggered you! I buggered you!". He is asked where he learned the word, leading to a gross misunderstanding, as the boy overheard his parents talking about their anal sex acts. His half-understood version of life at home leads to Charles being arrested by the police and a visit with Geneviève from child protection services.

Music plays again with a fade to black and the end credits roll.

Cast

edit

Lorsque j'étais petit, ma cousine plus vieille que moi, aimait me chanter des chansons obscènes. Elle m'avait aussi raconté une blague sur la sodomie que je racontais sans la comprendre. Mon père me trouvait drôle jusqu'à ce que je lui demande de me l'expliquer.

Jean-François Rivard[5]

The police officers were portrayed by Michel Boily and Ricardo Troggi.

Inspiration and themes

edit

Aujourd'hui, nous sommes tous bombardés d'informations, il n'y a presque plus de tabou et les enfants n'y échappent pas. On les dit plus précoces qu'autrefois sûrement à cause de la surinformation. Comme expliquer à un enfant des concepts comme le suicide, la sodomie, l'avortement, etc.? Le film propose ce questionnement.

Jean-François Rivard[6]

Jean-François Rivard said the idea for the story arose from his own childhood, when his older cousin used to sing off-colour songs, and once told him a sodomy joke which he retold but without understanding it. His father thought it was funny until the young Rivard asked him to explain it.[5]

Taboo topics and children in the Information Age

edit

People living in an Information Age are bombarded with unfiltered information, children included, who seem more precocious than past generations due to the excess of information available, making questions like the boy's more likely. The film asks how parents and society deal with their questions when they arise: how one explains taboo (adult) concepts like suicide, sodomy, abortion to a child.[6]

Production

edit

Background and financing

edit

Locomotion Films, part of the Montreal Exponent Group, comprising commercial houses La Fabrique d'Images and S.W.A.T Films, and post- and digital effects house Buzz Image Group, was officially launched the same year as the film's release in 1999 with a view to developing English- and French-track feature films, television series, and dramatic shorts like Kuproquo and Jean-François Asselin's La Petite Histoire d'un homme sans histoire. Marc S. Grenier, one of Locomotion's producers, said the Group was ready "to do something entirely serious", moving into fiction after working many years in commercials.[7] Executive producer Denis Martel was also president of Locomotion.

Kuproquo is Jean-François Rivard [fr]'s fourth short film,[8] the third following his debut Kopps, which won two prizes at the Vidéaste competition in 1997.[9]

The project received funding from both provincial and federal levels of government,[10] including SODEC, Telefilm Canada, and Radio-Canada.

Casting and characters

edit

Rivard said that in most of his previous films, he enjoys putting his characters into embarrassing situations and watching them try to extricate themselves from them. Normally, the characters are in their twenties, but for Kuproquo, he wanted to "change universe" and focus on a slice of life of two young parents in their thirties.[6]

 
Jacques Dutronc in 1966

Filming and music

edit

Kuproquo was shot on 16 mm film and then blown up to 35 mm.[11][12][13]

The song which plays over the brief title sequence following the cold open and during the end credits is "Fais pas ci, fais pas ça", the second track from Jacques Dutronc's second self-titled studio album (1968).

Release

edit

Released in July 1999,[11] Kuproquo was one of a very few contemporary Quebec films to reach a wider audience, according to Michel Coulombe.[14] In November, it was reported that the short was expected to be shown accompanying another (unspecified) French-Canadian feature film in Quebec theatres.[5]

Home media

edit

Kuproquo was released on both VHS and DVD formats in 1999 and 2000, and on DVD again in 2009.[15]

Streaming

edit

The short has been available for streaming from TOU.TV since 2010.[16]

Reception

edit

Kuproquo is described both as a "successful" and "quality" film.[17][18]

Critical response

edit

Denise Pelletier called Kuproquo a well directed and very funny film with excellent actors, subjecting contemporary québecois to scrutiny through a lens tinged with irony: Charles and Geneviève believe they are a modern open minded couple but balk when confronted by a frustratingly embarrassing question from their son.[1] However, Rivard does not sit in judgement over them; more like a spectator, he presents a point of view with his particular form of transposition: a good dose of humour.[6]

Audience response

edit

Rivard was stunned by the positive audience reactions at each screening of his film at the many film festivals in Quebec.[5]

Selected accolades

edit

Kuproquo won many international prizes over several years.[19]

Awards

edit

Nomination

edit

The short was nominated for Best Live Action Short Drama at the 20th Genie Awards (2000)[21][22] but lost to Moving Day.

Notes

edit
  1. ^ In the original French: enculé,[1][2] past participle form of enculer [fr], also given in some sources.[3][4]
  2. ^ In the sense of anus: trou du cul [fr].

References

edit
  1. ^ a b Pelletier, Denise. "Kuproquo, de Jean-François Rivard". Regard sur la Relève du cinéma québécois au Saguenay (in French). Retrieved 9 November 2019.
  2. ^ "Kuproquo". cinefiches.com (in French). Retrieved 10 November 2019.
  3. ^ "Kuproquo". pinkscreens.org (in French). 9 July 2018. Retrieved 10 November 2019.
  4. ^ Kuproquo. OCLC. OCLC 757424657.
  5. ^ a b c d Laforce, Danièle (1 November 1999). "Ciné-Dépêche / Jour 3". La Dépêche (Abitibi, Québec) (in French). Retrieved 9 November 2019.
  6. ^ a b c d "Jean-Francois Rivard: RENCONTRE ET PROJECTION DU COURT MÉTRAGE KUPROQUO" (PDF). Canif. 4 (9): 2. 14–25 February 2000. Retrieved 9 November 2019.
  7. ^ "La Vie, la vie for 39 episodes on Radio-Canada". Playback. 10 July 2000. Retrieved 10 November 2019.
  8. ^ "Jean-François Rivard". Goodwin (in French). Retrieved 9 November 2019.
  9. ^ "La Chambre no 13". Radio-Canada (in French). Retrieved 9 November 2019.
  10. ^ Coulombe, Michel (Spring 2005). "Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le court sans...: Production et diffusion du court métrage au Québec" (PDF). Ciné-Bulles (in French). 23 (2): 45. ISSN 0820-8921. Retrieved 10 November 2019.
  11. ^ a b "Jean-François Rivard". my.clermont-filmfest.com. Retrieved 12 November 2019.
  12. ^ d'Images, Traces (2002). Festival du court métrage Clermont-Ferrand 2002 (in French). Clermont-Ferrand. p. 27. Retrieved 9 November 2019.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  13. ^ d'Images, Traces (2004). Festival du court métrage Clermont-Ferrand 2004 (in French). Clermont-Ferrand. p. 71. Retrieved 9 November 2019.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  14. ^ Coulombe, Michel (28 October 2002). "Vibrant Quebec shorts scene emerges". Playback. Retrieved 9 November 2019.
  15. ^ Kuproquo (editions and formats). OCLC. OCLC 757424657. Retrieved 11 November 2019 – via WorldCat.
  16. ^ "Radio-Canada lance TOU.TV". newswire.ca (in French). Retrieved 10 November 2019.
  17. ^ "Marie-Josée Larocque, nouvelle associée de SOMA". Grenier (in French). Retrieved 9 November 2019.
  18. ^ "Actualité culturelle: " Prenez un court d'été! " avec le Festival du court métrage de Sherbrooke". centrart.qc.ca (in French). Retrieved 9 November 2019.
  19. ^ a b "Les 11èmes Rendez-vous du cinéma québécois et francophone". rendez-vousvancouver.com (in French and English). Retrieved 10 November 2019. Nombreux prix internationaux incluant Prix du Public Comédia 2002.
  20. ^ 6e Rencontres du court métrage de Saint Benoît (PDF) (in French). Réunion. 2002. p. 4. Retrieved 10 November 2019.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  21. ^ "Genies pick their frontrunners". Playback. 17 December 1999. Retrieved 9 November 2019.
  22. ^ "Genie award nominees". The Ottawa Citizen. 8 December 1999.
edit