Emil Makai (17 November 1870 – 6 August 1901), born Emil Fischer, was a Hungarian-Jewish poet, journalist, dramatist, and translator.

Emil Makai
BornEmil Fischer
(1870-11-17)17 November 1870
Makó, Hungary
Died6 August 1901(1901-08-06) (aged 30)
LanguageHungarian
Alma materBudapest rabbinical seminary

Biography edit

Born to Rabbi Antal Enoch Fischer in Makó, Makkai went to Budapest in 1884, where he distinguished himself at the Budapest rabbinical seminary as a student by his poetical talent.[1]

In 1888, Makai published his first volume of poetry, Vallásos énekek ("Religious Songs"). This was followed by a Biblical drama, Absalon (1891), and Zsidó költők ("Jewish Poets," 1892), translations of medieval Hebrew poetry, including the works of Shlomo ibn Gabirol, Yehudah ha-Levi, Shmuel ha-Nagid, Moshe ibn Ezra, Avraham ibn Ezra, Yehuda al-Harizi, and Imanuel ha-Romi.[2] In 1893, his version of the Song of Songs (Énekek éneke) was published.[3] From 1892 Makai translated more than 100 dramas and operettas, included Abraham Goldfaden's Sulamit and Bar Kochba.[3]

Works edit

  • Vallásos énekek ("Religious Songs", 1888)
  • Absolon ("Absalom", 1891)
  • Komédiások (1891)
  • Zsidó költők ("Jewish Poets", 1892)
  • Énekek éneke ("Song of Songs", 1893)
  • Margit (1896)
  • A királyné apródja (1899)
  • Robinzonok (1899)
  • Tudós professzor Hatvani ("The Learned Professor Hatvani", 1900)

Translations edit

  • Toto és Tata (1895)
  • A kék asszony (1897)
  • Jáfet tizenkét felesége (1898)
  • A görög rabszolga (1899)
  • A modell (1901)
  • A kölcsönkért vőlegény (1901)

References edit

  1. ^   Singer, Isidore; Kecskemeti, A. (1901–1906). "Makai, Emil". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls.
  2. ^ Kőbányai, János (2010). "Makai, Emil". YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe. Translated by Goldstein, Imre. Retrieved 4 February 2019.
  3. ^ a b "Makai (Fischer), Emil". Jewish Virtual Library. Retrieved 4 February 2019.