Draft:List of Nono-chan (2001 anime) episodes

A 61 episode anime television series based on the yonkoma manga series Nono-chan (ののちゃん) was shown on the TV Asahi network in Japan.

It was broadcast on TV Asahi from July 7, 2001 to September 28, 2002. It was co-produced by Toei Animation. There were 61 episodes in total. Up until episode 35, two parts, A and B, were broadcast per episode, but from episode 36, part C was added, making it three parts. After this program ended, " Tsuribaka Nisshi " became the successor as an anime program in November of the same year (note that "Tsuribaka Nisshi" is broadcast nationwide). It has not been made into a DVD. It was also broadcast on the satellite channel "Animax".

Voice cast

edit

Staff

edit
  • Original story by Hisaichi Ishii (published in the Asahi Shimbun morning edition)
  • Produced by: Munehisa Higuchi, Yukio Noda
  • Music - en avant
  • Series Composition - Yamada Takashi
  • Character design - Hiroshi Ogawa
  • Art Design - Yukiko Iijima
  • Color design - Takako Mimuro
  • Series Directors - Nobutaka Nishizawa, Noriyo Sasaki
  • Video, digital coloring - TAP
  • Digital photography - Toei Chemical Digital Tech
  • Edited by Shigeru Nishiyama
  • Recording - Teiji Kuramoto
  • Recording assistant - Satoshi Fujimura
  • Sound effects - Yasuyuki Konno
  • Selection - Kosuke Nishikawa
  • Art Direction - Reiko Kitayama
  • Finishing Progress - Yosuke Asama
  • Record - Minori Kajimoto
  • Public Relations - Yuka Makio (TV Asahi)
  • Assistant Producer - Naomi Nishiguchi
  • Music cooperation - TV Asahi Music, Toei Animation Music Publishing
  • Recording Studio - Tabak
  • Online Editing - TOVIC
  • Cooperation - Daiko(Episode 6 -)
  • Producer: Kenji Ota → Taro Iwamoto, Yumi Shimizu (TV Asahi), Hiroyuki Sakurada (Toei Animation)
  • Production cooperation - Toei, Dentsu
  • Produced by: TV Asahi, Toei Animation
  • (C) Ishii Hisaichi/Yamada Planning, TV Asahi, Dentsu, Toei Animation

Theme song

edit
Opening "Uruwashi no Uta" (Columbia Music)
Lyrics, composition, and arrangement: en avant / Vocals: Nono-chan (Ikue Otani)
Ending "Nono-chan Family Song" (Nippon Columbia)
Lyrics - Yumi Yoshimoto / Music - HULK / Arrangement - en avant / Sung by Nonochan Family (Ikue Otani, Keiko Yamamoto, Reiko Suzuki, Yasuhiro Takato, Hideyuki Tanaka)

Episodes

edit
# Japanese Title English Translation
1 "のの子と楽しい仲間たち" / "のんきだね! 山田一家" "Nonoko and her fun friends" / "So carefree! The Yamada family"
2 "楽しい学校、良い学校" / "迷犬ポチが行く" "fun school, good school" / "Lost dog Pochi goes"
3 "夏休みがやってきた!" / "とってもカンタン! 自由研究" "Summer vacation is here!" / "So easy! Free research"
4 "プールは大さわぎだよ" / "実録お母さんの優雅な一日" "The pool is so noisy" / "True story of a mother's elegant day"
5 "ヒミツ基地を作ろう" / "お父さんの不幸な一日" "Let's make a secret base" / "Dad's unfortunate day"
6 "恐怖のドライブ" "scary drive"
7 "藤原先生はミステリー" / "お兄ちゃんの初デート" "Fujiwara Sensei is a mystery" / "Big brother's first date"
8 "パワフルおばあちゃん" / "夏休みが終わっちゃう~" "powerful grandma" / "Summer vacation is over"
9 "ゆううつな新学期" / "ポチは世わたり上手" "A happy new semester" / "Pochi is the best in the world"
10 "がんばってるね! 校長先生" / "お母さんのダイエット" "You're doing your best! Principal" / "mom's diet"
11 "藤原先生のお見合い" / "激走! 魔の買物ラリー" "Fujiwara Sensei's arranged marriage" / "Rush! The devil's shopping rally"
12 "草野球は楽しいよ" / "あしたはワクワク運動会" "Grass baseball is fun" / "Tomorrow is an exciting sports day"
13 "大あばれ! 大運動会" "Big surprise! Big sports day"
14 "めざせ! デキる主婦" / "どっきり家庭訪問" "Aim to be a skilled housewife" / "Dokkiri home visit"
15 "先生は未来の大作家?" / "ポチの子育て日記" "Are you a future great writer?" / "Pochi's parenting diary"
16 "秋がいっぱい! 山田一家" / "突撃! 3人娘" "Autumn is full! Yamada family" / "Charge! Three daughters"
17 "らくらく? ウラ遠足" "Easy? Back excursion"
18 "ドキドキ 恋の文化祭" / "超強力! さっちゃん台風" "Heart-pounding love culture festival" / "Super strong! Sacchan Typhoon"
19 "元気いっぱいシルバー会" / "藤原先生に一目ぼれ" "Full of energy Silver party" / "Love at first sight with Fujiwara Sensei"
20 "波乱の授業参観日" / "デキる主婦に再挑戦" "Eventful class observation day" / "Re-trying to be a skilled housewife"
21 "スキヤキ大好き" / "名探偵ミヤベくん" "I love sukiyaki" / "Detective Miyabe-kun"
22 "当たれ、福引き大作戦" / "忘年会は楽しいな" "Winning, lucky lottery operation" / "Year-end parties are fun"
23 "みんな大好きクリスマス!" / "楽しい年こし おモチつき" "Everyone loves Christmas!" / "Fun new year rice cake"
24 "今年も元気ノリノリ!! 山田一家" "The Yamada family is in high spirits again this year!"
25 "風邪のはやりで大騒ぎ" "A big fuss due to the spread of a cold"
26 "いけいけ雪ゾリ大レース" / "ポチも食わない大ゲンカ!" "Big snow sled race" / "A big fight that won't even eat anything!"
27 "野球の勝ち方教えます!" "I'll teach you how to win at baseball!"
28 "壮絶! 豆まき合戦!!" / "ス~イ、ス~イ! スケート教室" "Fierce! Bean-throwing battle!!" / "Sui, sui! Skating class"
29 "やる気満々! 町内マラソン" "Full of motivation! Town marathon"
30 "お芝居はやっぱり私が主役" "After all, I am the main character in the play."
31 "はじめてのおケイコ" / "あこがれの温泉旅行" "Keiko for the first time" / "A long-awaited hot spring trip"
32 "恐怖の通知表" / "こりないダイエット" "Scary report card" / "A pain-free diet"
33 "お父さんのユウウツ" / "ババをたずねて三千里" "Dad's Yuutsu" / "3000 li in search of Baba"
34 "いじわるスタンプラリー" "Ijiwaru Stamp Rally"
35 "お花見大作戦!" "Ohanami Daisakusen!"
36 "キクチくん大ピンチ!" / "お母さんガマンの日" / "地底人の逆襲!" "Kikuchi-kun is in a big pinch!" / "Mother's Patience Day" / "The underground people strike back!"
37 "選挙は楽しいな" / "待ち合わせは大変だ" / "がんばれ、ななちゃん!" "Elections are fun" / "It's hard to meet up" / "Good luck, Nana-chan!"
38 "教頭先生がやってきた!" / "対決! 教頭vsフジワラ" / "お母さんの虫歯" "The vice principal has arrived!" / "Showdown! Vice Principal vs. Fujiwara" / "mom's tooth decay"
39 "久保くんのウィークポイント" / "教頭先生を追え!" / "お兄ちゃんガンバレ!" "Kubo-kun's weak point" / "Chase the vice principal!" / "Big brother is doing his best!"
40 "伝説のこいのぼり" / "のろわれた藤原先生" / "楽しい家族交換" "legendary carp streamer" / "Cursed Fujiwara Sensei" / "fun family exchange"
41 "お婆ちゃんしっかり!" / "ハラペコ大戦争" / "続・教頭vsフジワラ" "Stay strong, grandma!" / "Harapeko Great War" / "Continued: Vice Principal vs. Fujiwara"
42 "アルバイトに挑戦!" / "ななちゃん、ついに怒る" / "のの子熱愛発覚" "Try a part-time job!" / "Nana finally gets angry" / "Nonoko's love affair discovered"
43 "消えたののちゃん" / "お弁当はおあずけ" / "のの子の楽しい園芸"" "The one who disappeared" / "Leave your lunch box to us" / "Nonoko's fun gardening"
44 "掃除当番はコワイよ" / "お兄ちゃんの試験勉強" / "海岸は謎がいっぱい" "Cleaning duty is scary" / "Brother's exam study" / "The coast is full of mysteries"
45 "のの子のリベンジ大作戦" / "街のいらずら書き" / "全開! シルバーパワー" "Nonoko's Revenge Operation" / "TBA" / "Full throttle! Silver power"
46 "藤原先生改造計画" / "飼育当番はつらいよ" / "停電だ!" "Fujiwara Sensei remodeling plan" / "Breeding duty is hard" / "There's a power outage!"
47 "ヒミツ基地ウォーズ!" / "のの子、テレビ出演!?" / "お片づけは面倒だ!" "Secret base wars!" / "Nonoko appears on TV!?" / "Cleaning up is a hassle!"
48 "筆箱がない!" / "リーダーの自覚" / "外食へ行こう!" "I don't have a pencil case!" / "Awareness of the leader" / "Let's go out to eat!"
49 "目指せ! 働く主婦" / "お店番は楽しいな" / "藤原先生のかんさつ日記" "Aim to be a working housewife" / "It's fun being a shopkeeper." / "Fujiwara Sensei's Kansatsu Diary"
50 "宝くじ、当たった!" / "スゴロク大作戦" / "留学生がやってくる!" "I won the lottery!" / "Operation Sugoroku" / "International students are coming!"
51 "山田家にホームステイ" / "エイミー台風" / "楽しいフリーマーケット" "Homestay with the Yamada family" / "amy typhoon" / "fun flea market"
52 "ぴかぴかワックス作戦!" / "保健室に潜入せよ" / "お父さんの日曜大工" "Shiny wax strategy!" / "Infiltrate the health room" / "Dad's DIY"
53 "プールは熱いぜ" / "海とネコちゃん" / "町内会長の陰謀" "the pool is hot" / "sea ​​and cat" / "Neighborhood chairman's conspiracy"
54 "ワクワク臨海学校" / "のの子のいない山田家" / "のの子のサバイバル" "Wakuwaku Rinkai School" / "Yamada family without children" / "Nonoko's survival"
55 "カトリーヌちゃんをさがせ" / "ようこそ博物館へ" / "お父さんの休日" "Find Catherine" / "welcome to the museum" / "dad's holiday"
56 "灼熱の山田家" / "納涼キモだめし大会" / "夏休み最後の日" "The scorching Yamada family" / "Cool summer creepy competition" / "last day of summer vacation"
57 "幸せのコスモス畑" / "台風がくるぞ" / "初恋はおはぎの味" "Cosmos field of happiness" / "A typhoon is coming" / "First love is the taste of ohagi"
58 "赤ちゃんがデキタ!?" / "転校生" "Baby is Dekita!?" / "transfer student"
59 "楽しいクッキング" / "結婚式にいこう" / "めざせ! アイドルデビュー" "fun cooking" / "Let's go to the wedding" / "Aim for it! Idol debut"
60 "幸せの揚げパン" / "今日はお墓参り" / "モテモテ!? お父さん" "happy fried bread" / "Visiting a grave today" / "Popular!? Dad"
61 "キクチくんは有名人!?" / "のの子流ダイエット" / "素晴しき山田一家!" "Is Kikuchi-kun a celebrity?" / "Nonoko style diet" / "The wonderful Yamada family!"


References

edit
edit