Submission declined on 19 July 2024 by SafariScribe (talk). This submission is not adequately supported by reliable sources. Reliable sources are required so that information can be verified. If you need help with referencing, please see Referencing for beginners and Citing sources. This draft's references do not show that the subject qualifies for a Wikipedia article. In summary, the draft needs multiple published sources that are:
Where to get help
How to improve a draft
You can also browse Wikipedia:Featured articles and Wikipedia:Good articles to find examples of Wikipedia's best writing on topics similar to your proposed article. Improving your odds of a speedy review To improve your odds of a faster review, tag your draft with relevant WikiProject tags using the button below. This will let reviewers know a new draft has been submitted in their area of interest. For instance, if you wrote about a female astronomer, you would want to add the Biography, Astronomy, and Women scientists tags. Editor resources
|
Eiwa-Taiyaku-Shuchin-Jisho[1] ("A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language") was the first English-Japanese dictionary, written by Tatsunosuke Hori in 1862 and published by the Bansho Shirabesho (Institute for the Study of Barbarian Books).
The significance of this dictionary for the rapid modernization/industrialization of Japan during the Meiji era is discussed in "Codification, Technology Absorption, and the Globalization of the Industrial Revolution": "This project was the first step in what would become a massive government effort to codify and absorb Western science."[2]
References
edit- ^ "Eiwa Taiyaku Shuchin Jisho (A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language)".
- ^ Juhász, Réka; Sakabe, Shogo; Weinstein, David (2024). "Codification, Technology Absorption, and the Globalization of the Industrial Revolution". National Bureau of Economic Research: 6. doi:10.3386/w32667.