Andrei Bantaș (November 30, 1930 in Iași – January 17, 1997 in Bucharest) was a Romanian lexicographer, translator and teacher.

He was professor of English language and literature at the University of Bucharest, Romania.

Together with Leon Levițchi he is one of the best known authors of English/Romanian dictionaries.

The Andrei Bantaș Translation Prize is named after him.[1]

Books (selection)

edit
  • Bantaș, Andrei & Rădulescu, Mihai, Capcanele limbii engleze – False Friends, București, Editura Didactică și Pedagogică, 1979
  • co-author (with Elena Croitoru) of Didactica traducerii ("The Didactics of Translation").

Translations (selection)

edit
  • Ioan Flora, Cincizeci de romane si alte utopii / Fifty Novels and Other Utopias, trans. Andrei Bantaș and Richard Collins (Bucharest: Editura Eminescu, 1996).
  • Charles DickensViaṭa Mântuitorului nostru Iisus Hristos ("The Life of Our Lord")
  • W. Somerset MaughamVălul pictat ("The Painted Veil")
  • Arthur Koestler- Al treisprezecelea trib: Khazarii ("The Thirteenth Tribe: The Khazar Empire and Its Heritage")
  • Samuel Butler- Ṣi tu vei fi ṭărână ("The Way of All Flesh")
  • W. Somerset Maugham- Plăcerile vieṭii ("Of Human Bondage")
  • D. H. Lawrence- Omul care murise ("The Man Who Died")
  • Oscar Wilde- Toate povestirile

Awards

edit

See also

edit

References

edit
  • Aurel Sasu, Dicționarul biografic al literaturii române (A-L), Paralela 45, 2006
  • Ioana Ieronim, Secolul 20, nr. 1-2, 1975
  • V. Stanciu, in Cahiers roumains d'études littéraires, nr. 3, 1977
  • Maria-Ana Tupan, in România literară, nr. 49, 1990
  • Irina Petraș, in Contemporanul, nr. 25, 2001
  1. ^ "Uniunea Scriitorilor si-a ales cistigatorii" (in Romanian). Suplimentul de cultura. Retrieved December 24, 2013.
  2. ^ Sasu, Aurel (2006). Dicționarul biografic al literaturii române (A-L). Paralela 45. p. 103.