Shakatayana (Śākaṭāyana) (814–760 BCE)[1] was a Sanskrit grammarian, linguist, and Vedic scholar.[2][3] He is known for his theory that all nouns are derived from a verbal root which contrasted to grammarian Pāṇini. He also posited that prepositions only have a meaning when attached to nouns or other words. His theories are presented in his work, Śākaṭāyana-śabdānuśāsana, which is not found in its entirety but referenced by other scholars such as Yāska and Pāṇini.

Śākaṭāyana
Personal
Born814 BCE
Died760 BCE
ReligionHinduism
Main interest(s)Sanskrit, Grammar, Linguistics

Early life and background

edit

Details are sparse, however, he is believed to have lived around the 7th or 8th century BCE, the same period as the grammarian Pāṇini.[4] His identity is often confused with other scholars with the same name, however, he is known for his grammatical treatise, Śākaṭāyana-śabdānuśāsana.[5] Given the information available, he was known as a Vedic scholar, linguist, and grammarian.[6]

Contributions to linguistics

edit

Śākaṭāyana's most notable work is his theory that all nouns are derived from a verbal root (nirukta), a theory Pāṇini did not assert.[7] Śākaṭāyana also proposed that functional morphemes such as prepositions do not have any meaning by themselves, but contribute to meaning only when attached to nouns or other content words.[8] His theories are described and presented in a systematic framework in his work, Śākaṭāyana-śabdānuśāsana, and by later scholars such as Yāska.[9] This work has not survived in its entirety, but fragments and references in later texts provide insights into his grammatical theories.[10]

Bimal Krishna Matilal in his The word and the world refers to the debate of nirkuta vs. vyakarana as an interesting philosophical discussion between the nairuktas or etymologists and the pāṇinīyas or grammarians.

According to the etymologists, all nouns (substantives) are derived from some verbal root or the other. Yāska in his Nirukta refers to this view (in fact defends it) and ascribes it to an earlier scholar Śākaṭāyana. This would require that all words are to be analysable into atomic elements, 'roots' or 'bases' and 'affixes' or 'inflections' — better known in Sanskrit as dhātu and pratyaya [...] Yāska reported the view of Gārgya who opposed Śākaṭāyana (both preceded Pāṇini who mentions them by name) and held that not all substantival words or nouns (nāma) were to be derived from roots, for certain nominal stems were 'atomic'.[11]

His theory was subject of debate amongst ancient Indian grammarians, like Yaska and Panini.[9] Śākaṭāyana's emphasis on etymology and the derivation of words from roots influenced subsequent linguistic thought and shaped the way language was analyzed and understood.[9] The acceptance and criticism to his theories demonstrate the dynamic nature of the Indian intellectual tradition; debate and discourse were encouraged and valued.[12]

Philosophical impact

edit

Śākaṭāyana's ideas have been interpreted as aligning with the philosophical school of Mīmāṃsā, which emphasizes the eternal nature of words and their meanings.[13] The legacy of Śākaṭāyana's thought extends beyond India, as his ideas have been studied by scholars of comparative linguistics and philosophy.[14]

See also

edit

References

edit
  1. ^ Jaini 1991, p. 111.
  2. ^ Glasenapp 1999, p. 130.
  3. ^ Saini, Ranjit Singh (1999). "one+sakatayana" Post-Pāṇinian systems of Sanskrit grammar. Parimal Publications. ISBN 978-817110161-0.
  4. ^ Cardona, George (1997). Pāṇini: a survey of research (Reprint d. Aufl. 1976 ed.). New Delhi: Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1494-3.
  5. ^ Deshpande, Madhav (1993). Sanskrit & Prakrit, sociolinguistic issues. MLBD series in linguistics (1st ed.). Delhi: Motilal Banarsidass Publishers. ISBN 978-81-208-1136-2.
  6. ^ Bronkhorst, Johannes, ed. (2019). A śabda reader: language in classical Indian thought. Historical sourcebooks in classical Indian thought. New York: Columbia University Press. ISBN 978-0-231-18940-8.
  7. ^ Staal, Frits, ed. (2003). A reader on the Sanskrit grammarians. Studies in linguistics series (Reprint 1972 ed.). Cambridge, Mass.: MIT Press. ISBN 978-0-262-51549-8.
  8. ^ Monier Williams, Indian Wisdom Or Examples of the Religious, Philosophical and Ethical Doctrines of the Hindus, 1876 (quote from Goldstuecker's translation of Yaska's Nirukta)
  9. ^ a b c Katre, Sumitra (2015). Astadhyayi of Panini (2nd ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 9788120805217.
  10. ^ Houben, J.E.M. (1995). "The Vedic background of the Hindu shabda". Journal of the American Oriental Society: 276–287.
  11. ^ Bimal Krishna Matilal (2001) [1990]. The word and the world: India's contribution to the study of language. Oxford University Press. ISBN 0-19-565512-5.
  12. ^ Pollock, Sheldon I. (2009). The language of the gods in the world of men: Sanskrit, culture, and power in premodern India (1. paperback print ed.). Berkeley, Calif.: Univ. of California Press. ISBN 978-0-520-26003-0.
  13. ^ Olivelle, Patrick, ed. (1998). The early Upaniṣads: annotated text and translation. South Asia research. New York Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-512435-4.
  14. ^ Pollock, Sheldon I. (2009). The language of the gods in the world of men: Sanskrit, culture, and power in premodern India (1. paperback print ed.). Berkeley, Calif.: Univ. of California Press. ISBN 978-0-520-26003-0.

Further reading

edit
  • Śākaṭāyana. Strīnirvāṇakevalibhuktiprakaraṇe, ed. Muni Jambūvijaya, Bhavnagar, 1974.