The Timurnama (Book of Timur) or Zafarnama (Book of Victory) is a poem by the Persian poet Hatefi about the life of the Turco-Mongol conqueror Timur (1336–1405). It was written between 1492 and 1498 and is often viewed as the most important work by Hatefi.

Timurnama
by Hatefi
Page of an illuminated and illustrated manuscript of the Timurnama (Walters manuscript W.648)[1]
LanguagePersian
Subject(s)Timur
FormPart of a Khamsa

The Timurnama is the fourth part of Hatefi's Khamsa, a quintet of five long Persian poems, and has been published in India in 1869 and 1958.

Author

edit

The Timurnama was written by the Persian poet Hatefi (c. 1454–1521), a nephew of Jami, who in turn was a prolific scholar and writer of mystical Sufi literature.[2] Hatefi was born in Khar Gerd, which lies in today's Razavi Khorasan province of Iran and during the author's lifetime was part of the declining Timurid Empire (1370–1507) and later Safavid Iran (1501–1736).

Hatefi served at the shrine for the Sufi mystic Qasim Anvar.[2]

History

edit

In the tradition of the Khamsa of Nizami and that of Amir Khusrau, Hatefi also aspired to write a Khamsa.[3] Nizami's and Amir Khusrau's fourth poems both retell the Alexander Romance, an account of the life and exploits of Alexander the Great.[3] Hatefi substituted this narration of the life of Alexander with an epic about Timur.[3] The scholar Carles Melville argues that Hatefi thereby "implicitly identify[ed] Timur as another Alexander."[3] Hatefi, however, did not model his work on Nizami or Amir Khusrau, but after Ferdowsi's Shahnameh.[2][4]

The Timurnama was written between 1492 and 1498.[2][5] Hatefi's main source of information on the life of Timur was the Zafarnama of Sharaf al-Din Ali Yazdi (d. 1454).[6] He wrote his poem for the court of Badi' al-Zaman Mirza.[7]

The number of manuscripts of the Timurnama which have been preserved suggest that the work was highly regarded.[8] The Encyclopædia Iranica notes that it is "certainly the most famous of Hātefi's poems".[9]

Content

edit

The content of the poem cannot be deemed to be a historical account of the life of Timur. The scholar Bernardini argues that it is a "literary effort to confer an aura of superhumanity over trivial historical facts".[7]

Manuscripts and publications

edit

Manuscripts

edit

Many manuscripts of the Timurnama have survived; Bernardini lists 141 manuscripts of the poem in his provisional list.[10] Notable ones include the following:

Publications

edit

The Timurnama has been published in 1869 and 1958 in India.[9] However, no critical edition of the text has been produced. The 1958 edition is based on "two manuscripts available in the Government Oriental Manuscripts Library, Madras".[16]

  • Hatifi, Abdullah (1869). Ẓafar-nāma-ye Hātefi. Lucknow.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Hatifi, Abdullah (1958). Yuša, A. S. (ed.). Timur Nama. Madras University Islamic Series. Vol. 19. University of Madras.

See also

edit

References

edit

Citations

edit
  1. ^ Melville 2021, pp. 1125–1126.
  2. ^ a b c d Melville 2021, p. 1123.
  3. ^ a b c d Melville 2021, p. 1124.
  4. ^ Bernardini 2003a, p. 4.
  5. ^ Bernardini 2003a, p. 3.
  6. ^ Melville 2018, pp. 56–57.
  7. ^ a b Bernardini 2003a, p. 8.
  8. ^ Bernardini 2003a, p. 7.
  9. ^ a b Bernardini 2003.
  10. ^ a b Bernardini 2003a, pp. 10–17.
  11. ^ "Persan 357". Bibliothèque nationale de France. Archived from the original on 26 July 2024. Retrieved 22 July 2024.
  12. ^ Bernardini 2003a, p. 6.
  13. ^ "Barb.or.104". Vatican Apostolic Library. Archived from the original on 21 July 2024. Retrieved 22 July 2024.
  14. ^ Melville 2021, pp. 1128–1129.
  15. ^ "2014.392: Illustrated Manuscript of the Zafarnama (Book of Conquest) by Hatifi; with lacquer binding". Harvard Art Museums. Archived from the original on 26 July 2024. Retrieved 22 July 2024.
  16. ^ Melville 2018, pp. 57–58.

Sources

edit

Further reading

edit