Talk:Rogue One

(Redirected from Talk:Rogue One: A Star Wars Story)
Latest comment: 3 days ago by Cambalachero in topic GA Review

Fifteen years

edit

I discussed this before (Talk:Rogue_One/Archive_2#Timeline) but I think it might need to be raised again

In the film Jyn clearly states that she has not seen her father in fifteen years. For a considerable amount the history of this article it said Bohdi defected fifteen years later but some editors are changing that to thirteen years for no apparent reason, which seems to contradict what Jyn says. (In the previous discussion an editor User:DonQuixote said he had not intentionally changed the figure from fifteen to thirteen but only done so accidentally while reverting other changes.) At one point an editor claimed in an edit summary that some unspecified a reference book said thirteen years, but they never attempted to clarify any further. No one has yet given good reason why it would make any sense to contradict the dialog of the film spoken by Jyn. -- 109.76.134.53 (talk) 20:54, 13 May 2023 (UTC)Reply

Again editors are ignoring the dialog spoken in the film itself[1] for no apparent reason (promptly reverted[2] though, thanks). Please discuss and explain before making changes that contradict what Jyn says. -- 109.79.170.63 (talk) 03:10, 31 July 2023 (UTC)Reply
Almost all ancillary and official material, state the events in the prologue occur 13 before the main events and Jyn’s “15 years” statement is an assumption made by the character. To be specific: the novelization, junior novelization, visual guide, and Star Wars: Timelines state as such. If you want to ignore that, fine, but a note would probably be warranted. MontztheMan (talk) 08:02, 12 November 2023 (UTC)Reply
Specifically, Star Wars: Timelines (pgs. 128 and 129) places the prologue in “13 BBY” before the events of the Solo: A Star Wars Story prologue and after the events of Star Wars: Most Wanted (a Solo tie-in novel). The book also places the main events of Rogue One at the very end of the year “1 BBY” just before the events of A New Hope, which takes place at very beginning of the next year (pgs. 180-190). “BBY” stands for “years before the Battle of Yavin” (the one where the first Death Star is blown up). I would consider this a retcon however, so deal with that however a retcon is handled for film summaries. MontztheMan (talk) 08:26, 12 November 2023 (UTC)Reply
My understanding is that the WP:FILMPLOT should be based on what is shown and said in the actual film itself. It was unclear why editors were attempting to contradict the primary source for no apparent reason. If based on other sources editors want to establish WP:LOCALCONSENSUS to make changes or add footnotes that would be reasonable to discuss. My personal preference would be to rephrase to avoid the very specific time reference and instead focus on essential of _the plot_ but it seemed necessary to keep it. -- 109.79.166.12 (talk) 13:00, 13 November 2023 (UTC)Reply

Budget complexities

edit

The WP:LEAD section is supposed to summarize not supplant what is in the article body. The WP:INFOBOXPURPOSE is also to summarize the key facts of the article. Note that Template:Infobox film warns not to "cherry pick" budget figures. The article body does not yet discuss the various budget estimates that have been put forward for this film, as an encyclopedia should at least try to do. The complexities of the budget are not easily explained. Reliable sources differ, this information should be explained to readers not left out because it is inconvenient.

Caroline Reid, in February 2023 The Sunday Times reported on the UK film production tax breaks. The article explained that a production could write off "up to 25 per cent of the costs they incur in Britain" so there are at least records of how much was spent in the UK (and even then some costs are unclear as the rental cost of studio space is likely amortized across various productions) but it is highly unlikely that there were zero costs for the USA parts of the production. Caroline Reid, later wrote an article in Forbes magazine calling the Force Awakens the most expensive film ever and in that article there were graphic that specified that Rogue One had a gross total UK production cost $280.2 million (caveat: it was specified in US dollars, the UK £ sterling figures were not given, the time and rate used for currency conversion was not mentioned) and another graphic saying the net cost was $232.4 million (approximately ~20% reduction after in tax credits). Again this is only the UK production costs, and it would be strange to presume that the film had no other costs whatsoever in the US.

It might be appropriate to update the budget range to also list that higher total figure of $280.2 million that had to be spent (even if there were tax credits later, that much money still had to be spent up front) but it is not appropriate to oversimplify the intricacies of Hollywood Accounting and summarize the whole complex costs with a single figure, that is still unlikely to represent the full cost of the film. Especially not without a proper explanation in the article body. If editors again make good faith efforts to oversimplify I hope that others will restore preserve the necessary details and also eventually get around to explaining as best as possible some of the budget complexities in the article body. Budget figures are not as clear or simple as they might first seem. -- 109.76.192.96 (talk) 00:01, 28 July 2023 (UTC)Reply

GA Review

edit
This review is transcluded from Talk:Rogue One/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Nominator: Cocobb8 (talk · contribs) 15:10, 11 June 2024 (UTC)Reply

Reviewer: Cambalachero (talk · contribs) 15:20, 11 July 2024 (UTC)Reply


Images
Infobox and lead
  • "Based on" is for works adapted from other media (as "Iron Man", based on a comic, or "Lord of the Rings", based on a book). This is a prequel in the same media type.   Done, changed to written.
  • "... and digital recreations of Peter Cushing and Carrie Fisher". Actually, they have recreated characters (Princess Leia and Grand Moff Tarkin) that were played by dead actors. As written, it may seem as if Cushing and Fisher appeared as themselves.   Done, clarified.
Plot
  • Jyn was rescued by a rebel, there's a time jump, and Jyn is freed from a prison camp. Yes, a lot of things may happen in fifteen years, but aren't we missing something here? Seems a bit weird to show her being prisoner right after showing her avoiding capture. Or was that the way it was shown? Not changed, this is how it was shown.
  • Subsequent mentions of Galen Erso call him "Galen". It is usual to use the last name instead. I've checked various other plot summaries and they also use the character's first names (is also the case for other characters in this plot summary, like Jyn or Cassian).
  • Is Jedha a moon, a city, or a city in a Moon with both having the same name?
  • "Krennic orders a test fire, which destroys Jedha City" Just the city? Didn't the Death Star destroy whole planets? No, in the movie the death star only destroys Jedha City (wasn't fully up to power yet). Clarified.
  • "Jyn and her group take Rook and flee the moon, but Gerrera remains there to die" No offense, but that sound silly from Gerrera. Why did he stay? Was that his home, or did he had some strong attachment to that moon? Was he injured and unable to follow the others? Did he had to protect something? He didn't explicitly say why in the movie, as he only says Save the Rebellion. Save the dream. The plot summary is therefore not for deductions on why he chose to stay behind.
  • "Vader boards the Rebel command ship and kills many troops trying to regain the schematics, but a smaller ship[b] escapes with the schematics" You said "schematics" twice in a sentence.   Done.
Cast
  • "Donnie Yen as Chirrut Îmwe: A blind warrior who believes in the Force." Perhaps it should be clarified that he's neither a Jedi nor a Sith, as that's the norm for all other characters related to the Force in the Star Wars franchise (or at least the films).   Done, clarified.
  • No reference for the last sentence in the first paragraph.   Added
Development
  • Has Episode III being linked before in the article? If not, do it.   Done
  • "Assuming Disney would not allow a dark ending, Edwards had the main characters surviving in the original version of the script, but the producers opted for a more tragic ending and never filmed the original version." That sentence is too long, split it in two.   Done
  • The explanation of the multiple meanings of "Rogue One" should be better after the sentence in the first paragraph when the name was announced. Not sure what you mean here, I think that the sentence is quite clear.
Casting
  • Seems fine
Filming
  • Seems fine
Post-production
  • There's no mention of Lucasfilm getting Fisher's estate permission to do the CGI thing, as with Cushing.
Music
  • Did any of the work of Desplat made it to the final cut, or is it all Giacchino's?
Marketing
  • "...which is 200,000 views shy..." Try to avoid idioms and use instead phrases with a direct meaning.
  • "the Star Wars franchise's greatest natural resource: daddy issues." Do not wikilink inside quotations.
  • In the comics, you should mention the creative teams, especially as the text discusses a shift in the graphic style.
Release
  • Do we need subsections? All are too small. Perhaps just a general "Release" section will do.
Reception
  • Seems fine
Prequel
  • Should this be a main level section? Why not place it in "marketing", alongside other related works? Or changed to a wider title, such as "Related productions" or similar.
  • Also, a brief description of what actually happens in the series would be helpful (one or two sentences would do it).

Will continue later Cambalachero (talk) 15:20, 11 July 2024 (UTC)Reply