This article is within the scope of WikiProject Higher education, a collaborative effort to improve the coverage of higher education, universities, and colleges on Wikipedia. Please visit the project page to join the discussion, and see the project's article guideline for useful advice.Higher educationWikipedia:WikiProject Higher educationTemplate:WikiProject Higher educationHigher education articles
This article is within the scope of WikiProject Architecture, a collaborative effort to improve the coverage of Architecture on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ArchitectureWikipedia:WikiProject ArchitectureTemplate:WikiProject ArchitectureArchitecture articles
This article is within the scope of WikiProject Hampshire, a collaborative effort to improve the coverage of Hampshire on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.HampshireWikipedia:WikiProject HampshireTemplate:WikiProject HampshireHampshire articles
This article is written in British English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, defence, artefact, analyse) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus.
Campus: more information about the overall organization and location of campuses, architecture, notable/historic buildings, size, history and estate development. Ideally, make a map of campuses, and something about crime. Sources: [1][2][3]
Organisation: more information about budget and revenue
Academics
Discussion of past RAE results
Discussion of Academic Dress
Research: Discussion on significant research contributions and areas of strength (e.g., computer science, engineering)
Student life
Re-working of the Student Union section. This prose is pretty old in comparison to the rest of the article. Add details on history of the Union itself.
Add a student media section including discussion (and wiki links) for Wessex Scence, SURGE etc
Perhaps something about level of participation in clubs, societies, traditions, etc., and how many students live on-campus vs. off-campus.
Sport: More detail on participation and updating of national champions.
The following Wikipedia contributor may be personally or professionally connected to the subject of this article. Relevant policies and guidelines may include conflict of interest, autobiography, and neutral point of view.
I have added this little template for your user profiles. Template:User SOTON. Jenzo 13:10 GMT, 28 October 2006 (UTC)
If you attend or have attended the University of Southampton, you can add this template to your userpage: {{User SOTON}} to display this userbox on your userpage:
Obviously Universitas Sotoniensis seems more correct. But the trouble doesn't end there. If the Latin name of Southampton, at least as far as Latin wikipedia concerned, is Hantonia and not Sotonium or Sotonia or some variation thereof, surely the correct form would Hantoniensis and Hant./Hanton.. What actual justification is there for Sotoniensis? especially if Soton is really So'ton / just Southampton abbreviated. Soton. is used in post-nominals, which is fine, I suppose, if that is what the University wants to do.
Knowing no Latin, Universitas Hantoniensis sounds pretty cool to me. Though I suppose this would more directly translate to The University of Hampshire? As the name of Hampshire comes from Southampton, perhaps this would be appropriate. LordSeht (talk) 14:28, 12 June 2023 (UTC)Reply
This article sheds some light on the issue, but the publication of the school has nothing to do with the University. I think Universitas Hantoniensis is probably the most appropriate, all things considered. LordSeht (talk) 15:19, 12 June 2023 (UTC)Reply
Regarding the necessary citation. A citation would be beneficial.
However, counter to McYeee's comment on the Article page "Universitas Hantoniensis" does not translate to "The University of Hampshire", though I did speculate the same above.
The literal Latin translation, without substituting a historical name, would be "Universitas Southamptoniensis".
However, Hanton does refer to the town, specifically. The suffix -ton is Middle English for town, while Hantescire is the oldest known name for the area that would become the county (source). Thus, Hantonia is the appropriate Latinized name for the county.
This is a somewhat artificial construct, as it is not related to any Roman name for the settlement from the period of Roman Britain.
However, the town of Oxford was first settled during the Saxon period and its Latin name is also a crude combination of Latin and Middle English. Yet, Universitas Oxoniensis is the widely accepted Latin translation.
One might argue that "Hamtuniensis" (related: Hamtun and Hamtunscire) would also be a valid Neo-Latin option. However, Hantoniensis appears to be the accepted Neo-Latin term. See, for example, this species of Diplocynodon. LordSeht (talk) 22:16, 22 August 2024 (UTC)Reply
Thank you for the curtesy ping. I appreciate it. Nevertheless I have to disagree the removal of the tag.
I still think a citation is necessary. I think the reason that those names are not cited is that the universites are so old that their latin names are not likely to be challenged and, I would guess that they have not been challenged. Per WP:BURDEN, they therefore do not need to be cited. If someone were to add a {{citation needed}}, I would expect that someone else to provide a citation.
I'm not sure I understand the argument for why my translation of " Universitas Hantoniensis" is wrong. The only relevant entries in Latin dictionaris that I could find are this one and the translation sections of the Wiktionary entries wikt:Hampshire and wikt:Southampton. The first source says it refers to the county (I think), and wiktionary to either. I don't understand what Diplocynodon is supposed to prove, since D. hantoniensis could just as well refer to the county. The same term is also used for the seal of New Hampshire, with the neo-Latin prefix neo-.
At this point, I think I can conclude that I don't know whether the translation is correct, but that figuring that out from the sources given is original research. Further, the template documentation, perhaps out of deference to WP:DUE, states that the latin_name field is " University name in Latin, if commonly referenced" [emph mine]. For it to be commonly referenced, there should be, at the bare minimum, a source using the latin name suggested for the article. McYeee (talk) 00:13, 23 August 2024 (UTC)Reply
In other words, I should clarify that even if Hantum is the Old English word for Southhampton, that doesn't mean there's a Latin word for the place. I think the best reading of the sources I've seen is that this university has no commonly referenced Latin name, unlike ancient European universities and those associated with the Vatican. McYeee (talk) 00:30, 23 August 2024 (UTC)Reply
I agree though that it is probably safer to remove the "Latin translation" entirely without a citation. I was looking, at the time, for an alternative to Sotoniensis, which was givn previously and also not cited.
My point regarding Diplocynodon was to argue against "Hamtun" as the Neo-Latin equivalent. I agree that the name in this case could just as well be a reference to the county.
To speculate further, though only out of curiosity, not in support of a new name: on reflection, I believe Hantoniensis does refer to the county as the -iensis suffix is appropriate for Hantonia, while for Hanton, I think -ensis would suffice. Regardless, as you say, this is original research.
I didn’t mean to imply any such ties, although, I now see that it does read that way. I’m not sure where Harvard got its Latin, and there may be a few other universities like it. What I meant to say is that, as best as I could tell, most universities with established Latin names used in reliable sources are either ancient or have a word like pontifical in their names. McYeee (talk) 04:50, 23 August 2024 (UTC)Reply
Latest comment: 5 years ago1 comment1 person in discussion
This seems a long way to present all of the research institutes and it probably isn't up to date. Can anyone suggest a better way to present this? Aloneinthewild (talk) 18:02, 6 May 2019 (UTC)Reply
Latest comment: 1 year ago2 comments1 person in discussion
This might just be me, but the rear left leg on the stag in the coat of arms looks a bit... mangled. Would anyone object if the leg were altered to look more like the original source image of the stag in this aspect. LordSeht (talk) 20:09, 12 May 2023 (UTC)Reply