Talk:History of the Jews in Dęblin and Irena during World War II/GA1

GA Review

edit

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Harrias (talk · contribs) 11:44, 3 March 2020 (UTC)Reply


I'll take a look at this shortly. Harrias talk 11:44, 3 March 2020 (UTC)Reply

Background
  • I tend to start my reviews in the body, and then come back to the lead after. At no point in the opening few lines of the background section does it state what country it is in; could this be added please.
  • Is the Yiddish translation for "Dęblin and Irena" or just for Irena?
    • It's unclear. Yad Vashem source implies that the name covers both, but this claims that "Modrzyc" is a neighborhood in Dęblin.
  • "..and there were also Gur Hasidism." This doesn't seem to make grammatical sense; should it be "..and there were also Gur Hasidists."?
  • Is "Rebbe" a title? It could do with a wikilink if so.
    • Done
  • "..on 11 September the ammunition was blown up.." By attackers, or by the Polish, so it didn't fall into enemy hands?
    • Clarified
  • "They were forcibly conscripted into forced labor units.." Try to rephrase to avoid the repetition of "force"; in fact, probably just remove the first one altogether.
    • Done
  • Use {{lang}} templates rather than italics for all foreign language terms.
    • Done
Ghetto
  • The image needs more explanation: "Some of the ghetto's boundaries are shown." I know that they are detailed in the article text, but the caption needs the detail too.
    • Done
  • "..who had survived the liquidation.." Explain the use of liquidation here.
  • "..this included 300 people from Ryki, and 300 from.." Remove "and".
    • Done
Forced labor
  • "..some Polish supervisors beat Jews and the Ukrainian guards at the railway camp were especially harsh." Add a comma before "and", I thought the Polish supervisors were beating the Ukrainian guards!
    • Done
Deportation etc.
  • Per MOS:TIME, "at 9:00 hours" needs a leading zero: "at 09:00 hours"
    • Done
  • "Under the command of SS-Obersturmführer Grossman, gendarmes, Luftwaffe soldiers, and police auxiliaries.." This needs a semi-colon I think: "Under the command of SS-Obersturmführer Grossman; gendarmes, Luftwaffe soldiers, and police auxiliaries.." I initially read it as all those people being in command.
    • Done
  • "Talia Farkash estimates.." Who is she?
    • Piotrus objected to "Israeli historian" because she is a PhD student. I am not sure what to label her, and hoped that it would not be necessary.
      • I can't see the objection to "Israeli historian" myself; she graduated in 2016, and is now a fellow. Even at the time she wrote it, irrespective of being a student, she was clearly a historian: she researched history and had that work published in a reputable journal. But anyway, it is by-the-by for this review; at GA I'm not going to be too fussy about it, but were this to move onto ACR or FA, I would hope for a resolution. Harrias talk 12:15, 6 March 2020 (UTC)Reply
  • "..about 1,400 Jews were still alive in the labor camps around Irena:[9] 1,000–2,000.." The first figure (1,400) needs to be a range too, otherwise the 1,000 to 2,000 figure causes confusion.
    • That's because only one source gives an estimate for all the camps. It's inconsistent with Silberklang's estimate of the number of people at the airfield camp, but his estimate is an outlier.
Notable inmates
  • Could this be merged into the text elsewhere to avoid a very short section that seems a bit like trivia.
    • Done
Links
Images
  • File:UT 2 w Szkole Orlat w Deblinie.jpg would benefit from a caption.
    • Fixed
  • File:Irena, Lublin map.png requires source and author information.
    • Please see the open street map template on the description page and additional sources provided below.
  • Otherwise images are appropriately tagged, captioned and have alt text provided.
Sourcing
  • Referencing is consistently and appropriately laid out to reliable sources.
  • No spot checks carried out, as an experienced nominator.

Overall, good work as always, mostly minor prose points to resolve. Harrias talk 16:07, 3 March 2020 (UTC)Reply