Talk:Applied science technology and engineering technology in Canada

Requested move 6 May 2023 edit

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: moved. (closed by non-admin page mover) CLYDE TALK TO ME/STUFF DONE (please mention me on reply) 22:34, 15 May 2023 (UTC)Reply


– Per MOS:JOBTITLES / MOS:CAPS / WP:NCCAPS / MOS:SIGCAPS. I found these via Template:Applied Science Technology and Engineering Technology in Canada. Most of these are like Registered nurse or Engineering technologist or Aircraft maintenance engineer (see Talk:Aircraft maintenance engineer/Archive 2#Requested move 26 August 2022) or Aircraft maintenance technician (see Talk:Aircraft maintenance technician#Requested move). —⁠ ⁠BarrelProof (talk) 06:43, 6 May 2023 (UTC)Reply

  • Comment – Some of these are not really notable, and are stub-like articles that should be folded into other; e.g. Licensed Engineering Technologist and Registered Engineering Technologist into Certified Engineering Technologist. Within that article there's already a list of what terms are used in which states, and the terms could possibly be capped (and probably italicized) in that context. But the terms themselves are not notable and shouldn't be the topics of articles, so there will be no reason for capping in titles. If we're going to keep Licensed Engineering Technologist, it should probably display as Licensed Engineering Technologist, while some others should be lowercase (Certified engineering technologist); I haven't looked at all of them yet, so don't have a more definite proposal. Dicklyon (talk) 22:17, 6 May 2023 (UTC)Reply
  • Comment - These are not job titles, but certifications similar to Medical Doctor (MD), Certified General Accountant (CGA - Canada). In the context of describing the certification and what it is, I agree with @Dicklyon, capitalize and italicize for the article title, but when using the term to describe a person then is should follow the MOS:CAPS. I should disclose that I am a former AScT, current CET, and applicant PEng. Jarod (talk) 12:15, 9 May 2023 (UTC)Reply
    Is there anything in the WP:MOS or the WP:AT policy that suggests using italics (and capital letters) for articles about certifications? As far as I know, we only use italics for the titles of substantial published works, like the titles of books and films (see Wikipedia:Manual of Style/Titles of works#Italics). (Also, far as I can tell, nobody said these are job titles; that's just the name of the shortcut.) —⁠ ⁠BarrelProof (talk) 09:36, 12 May 2023 (UTC)Reply
    Now I think I understand the italics comments, based on a comment made by Dicklyon at Talk:Certified Anesthesia Technician. This is talking about italics to indicate "words as words" (MOS:WORDSASWORDS) when talking about the name of a certification as a phrase. I don't think I have seen articles titled that way on Wikipedia. —⁠ ⁠BarrelProof (talk) 06:48, 15 May 2023 (UTC)Reply
  • Support. These are not proper names. -- Necrothesp (talk) 13:25, 9 May 2023 (UTC)Reply
  • Support these are all common words, should be sentence case. --Jayron32 14:00, 15 May 2023 (UTC)Reply
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.