This article needs additional citations for verification. (August 2017) |
Flower Witch Mary Bell (花の魔法使いマリーベル, Hana no Mahōtsukai Marī Beru), or known as Mary Bell in some countries, is a Japanese magical girl anime series by Ashi Productions, aired from 1992 until 1993. The series was adapted as a theatrical film and two educational videos and the DVD version was released on March 20, 2004.
Flower Witch Mary Bell | |
花の魔法使いマリーベル (Hana no Mahōtsukai Mary Bell) | |
---|---|
Genre | Magical girl |
Anime television series | |
Directed by | Tetsuya Endo |
Produced by | Chiyo Okazaki (TV Setouchi), Tomoyuki Taguchi (Big West), Masaru Umehara (Ashi Productions) |
Written by | Takao Koyama, Hideki Mitsui |
Music by | Takako Ishiguro |
Studio | Ashi Productions |
Original network | TXN (TV Setouchi) |
Original run | February 3, 1992 – January 18, 1993 |
Episodes | 50 |
Anime film | |
The Key of Phoenix | |
Directed by | Tetsuya Endo |
Studio | Shochiku, Toho, Ashi Productions |
Released | August 8, 1992 |
Runtime | 43 minutes |
Original video animation | |
Mary Bell's Traffic Safety | |
Directed by | Tetsuya Endo |
Studio | Ashi Productions |
Released | February 15, 1993 |
Runtime | 13 minutes |
Original video animation | |
Mary Bell's Fire Prevention: What to Do When an Earthquake Occurs | |
Directed by | Tetsuya Endo |
Studio | Ashi Productions |
Released | February 15, 1993 |
Runtime | 11 minutes |
Story
editYuuri and Ken are two siblings living in the port town of Sunny Bell, where their parents have recently moved and set up a flower shop. They are given the Mary Bell Picture Book from their neighbor Rose, which is a story about two children who get lost in the forest and are helped by a magical girl named Mary Bell. The children wish together that Mary Bell was there to help their parents' struggling flower shop. Suddenly, Mary Bell appears in front of them, introducing herself and her Seelie Court partner Tambourine, and agreeing to help them with magic. Over the course of the series, Mary Bell, Ken, Yuuri, a dog named Ribbon, and the others go on adventures in both Sunny Bell and the Flower Magic World, Mary Bell's home.
The series finale involves the Holy Tree of the Flower Magic World coming to Sunny Bell in order to take away all of the plants on Earth, as it believes is necessary to prevent humans from harming them. Mary Bell and the townspeople are able to convince it not to do this, and Mary Bell decides to stay on Earth and encourage people with magic, even though her goal (to collect the dreams of humans by helping them) has already been completed.
Characters
editMain characters
edit- Mary Bell (マリーベル, Marī Beru)
- Voiced by: Chieko Honda
- Mary Bell is a "floral magician" from the Flower Magic World (花魔法界, hanamahō-kai) who helps children or others when they are trying to do something. Her catchphrase is "Just leave it to Mary Bell!" (マリーベルにおまかせよ!, Marī Beru ni omakase yo!)
- Tambourine (タンバリン, Tanbarin)
- Voiced by: Chika Sakamoto
- Tambourine is Mary Bell's magical companion from the seelie court.
- Yūri (ユーリ, Yūri)
- Voiced by: Satomi Koorogi (Yūri), Voiced by: Ai Orikasa (Ken)
- Yūri and Ken are siblings who befriend Mary Bell.
- Rose (ローズ, Rōzu) Voiced by: Naoko Kyoda (adult); Chisa Yokoyama and Kumiko Nishihara (childhood)
- Rose is a nice old lady who believes in fairies who lives alone next door to the Mary Bell flower shop with her dog, Ribbon. When Mary Bell first appeared, Yūri and Ken did not believe she was the real Mary Bell; while she met Mary Bell, Rose immediately told that she wanted to meet her.
- Ribbon (リボン, Ribon) Voiced by: Kotono Mitsuishi
- Ribbon is Rose' dog.
- Takuro (タクロー, Takurō) and Remi (レミ, Remi)
- Voiced by: Kenichi Ono (Takuro), Voiced by: Sakiko Tamagawa (Remi)
- Takuro and Remi are Yūri and Ken's parents who own Mary Bell flower shop.
- Bart (バート, Bāto)
- Voiced by: Tomomichi Nishimura (adult); Kappei Yamaguchi (childhood)
- Bart is a stubborn old man who lives next to Grandma Rose and does not like flowers.
- Jito (ジート, Jīto)
- Voiced by: Yasunori Matsumoto (first voice); Kōji Tsujitani (second voice)
- Jito is Bart's 20-year-old nephew who lives in his house. When he was a little child, he got lost and helped by fairies. His friends did not believe him and called him a liar. Since then, Jito keeps trying to capture a fairy to prove that he told the truth.
- Vivian (ビビアン, Bibian) Voiced by: Akiko Yajima
- Realistic yet does not believe in fairies, Vivian is Bart's granddaughter who lives in his house. She is about the same age as Yuuri.
- Bongo (ボンゴ, Bongo) and Tap (タップ, Tappu)
- Voiced by: Chie Satō (Bongo), Voiced by: Kotono Mitsuishi (Tap)
- Bongo and Tap are Vivian's friends.
- Bra (ブラ, Bura) Noppo (ノッポ, Noppo)
- Voiced by: Kōzō Shioya (Bra), Voiced by: Chō (Noppo)
- Bra and Noppo are the local policemen.
- Maggie Edelweiss (マギー・エーデルワイス, Magī Eederuwaisu)
- Voiced by: Sayuri Ikemoto
- Maggie Edelweiss is a news reporter implied to be originally from North America who works at the local television station.
- Professor Sherbour (シェルボー教授, Sherubō Kyōju)
- Voiced by: Takuzo Kamiyama
- Professor Sherbour is Mary Bell's professor.
- Papabel von Decasse (パパベル・フォン・デカッセ, Papa Beru fon Dekasse) Voiced by: Shō Hayami
- Calm and manly, Papabel von Decasse is Mary Bell's father who is known as a genius magician. His magical spell is "Paparin, Berlin, Lan Lan Run".
- Mamabel von Decasse (ママベル・フォン・デカッセ, Mama Beru fon Dekasse)
- Voiced by: Sumi Shimamoto
- Mamabel von Decasse is Mary Bell's mother. Her magical spell is "Mamarin, Berlin, Lunrunlun".
Media
editAnime
editThe TV series was produced by TV Setouchi, Big West, and Ashi Productions and directed by Tetsuya Endo, with series composition by Takao Koyama and Hideki Mitsui.[1] The animation directors include Masashi Hirota, Kōichirō (新羽高一浪), Yuriko Chiba, and Kouji Fukazawa. These four supervised about 80% of the 50 episodes.[2][3]
Episodes
editEpisode | Title | Air date |
---|---|---|
1 | "Hi! I'm Mary Bell" (Japanese: こんにちは! 私マリーベル) | February 3, 1992 |
2 | "The Neighbor Hates Flowers" (Japanese: お隣さんは花嫌い) | February 10, 1992 |
3 | "Hello, Graffiti Paradise!" (Japanese: >らく書き天国こんにちは) | February 17, 1992 |
4 | "Ken Gets His Talent from Papa! (You Are Really My Son, Ken!)" (Japanese: やっぱりケンはパパの子だ) | February 24, 1992 |
5 | "Tree of Memories in Sunny Bell" (Japanese: サニーベルの思い出の木) | March 2, 1992 |
6 | "Quarrel in the 500,000th Year" (Japanese: 50万年目のケンカ) | March 9, 1992 |
7 | "I Love You, Julia!" (Japanese: 大好き!ジュリア!) | March 16, 1992 |
8 | "Fly High in the Sky, Peepchee!" (Japanese: はばたけピッチー大空へ) | March 23, 1992 |
9 | "Cherry Festival of Fairies" (Japanese: 妖精たちの桜祭り) | March 30, 1992 |
10 | "Fairy Hunter Jito Arrives!" (Japanese: 妖精ハンター·ジート登場!) | April 6, 1992 |
11 | "Audition for a TV Commercial" (Japanese: マリーベルのCMコンテスト) | April 13, 1992 |
12 | "Huge Happening in Flower House" (Japanese: >フラワーハウスの大事件) | April 20, 1992 |
13 | "Where's My Old Toy?" (Japanese: 想い出のオモチャはど〜こ?) | April 27, 1992 |
14 | "Bongo's Mother's Day Gift" (Japanese: ボンゴの母の日プレゼント) | May 4, 1992 |
15 | "The Prince in Love with Yuuri" (Japanese: ユーリに恋した王子さま) | May 11, 1992 |
16 | "My Dad is a Game Producer" (Japanese: うちのパパはゲーム作家) | May 18, 1992 |
17 | "Jito's Evil Plan" (Japanese: ジートのわるだくみ) | May 25, 1992 |
18 | "Bongo & Tap's Great Voyage!?" (Japanese: ボンゴとタップの大航海!?) | June 1, 1992 |
19 | "Camping is Fun! (Camp is Fun!)" (Japanese: キャンプは楽し!) | June 8, 1992 |
20 | "Friendship in the Unicycle Race" (Japanese: 友情の一輪車レース) | June 15, 1992 |
21 | "Paula from the Starland" (Japanese: 星の国から来たポーラ) | June 22, 1992 |
22 | "Ken's First Errand" (Japanese: ケンの初めてのお使い) | June 29, 1992 |
23 | "Stray Mermaid Princess" (Japanese: 迷子の迷子の人魚姫) | July 6, 1992 |
24 | "Jito Appears Yet Again" (Japanese: またまたジートがやってきた) | July 13, 1992 |
25 | "Yuuri and the Mischievous Dolphin" (Japanese: ユーリといたずらイルカ) | July 20, 1992 |
26 | "Does the Phoenix Exist or Not?" (Japanese: いるかいないかフェニックス) | July 27, 1992 |
27 | "Mary Bell Picture Book" (Japanese: マリーベルの絵本) | August 3, 1992 |
28 | "Vivian and Chacha, the Kitten" (Japanese: ビビアンと子猫のチャチャ) | August 10, 1992 |
29 | "Old Clock in the Haunted Mansion" (Japanese: ゆうれい屋敷の古時計) | August 17, 1992 |
30 | "Vivian of the Lost Forest" (Japanese: 迷いの森のビビアン) | August 24, 1992 |
31 | "The Pandemonium at the Flower Door" (Japanese: フラワードアで大混乱) | August 31, 1992 |
32 | "Retrieve the Table Lamp" (Japanese: テーブルランプを取り返せ) | September 7, 1992 |
33 | "Mary Bell's Mother and Father" (Japanese: マリーベルのパパとママ) | September 14, 1992 |
34 | "The Snack Shop and the Suspicious Two" (Japanese: お菓子の家とおかしな二人) | September 21, 1992 |
35 | "Grandma Rose Becomes a Child" (Japanese: 子供になったローズさん) | September 28, 1992 |
36 | "Mary Bell's Tour of the Moon" (Japanese: マリーベルの月世界旅行) | October 5, 1992 |
37 | "Ken and the Two-Horned Unicorn" (Japanese: ケンと2本角のユニコーン) | October 12, 1992 |
38 | "Tambourine Has Been Captured!" (Japanese: タンバリンがつかまった!) | October 19, 1992 |
39 | "Rescue Mission to Save Tambourine!" (Japanese: タンバリン救出大作戦!) | October 26, 1992 |
40 | "Search for the Cosmos Fairies" (Japanese: コスモスの妖精を捜して) | November 2, 1992 |
41 | "Do Your Best! Love Cupid" (Japanese: がんばれ!愛のキューピット) | November 9, 1992 |
42 | "Vivian Has Been Kidnapped!?" (Japanese: 誘拐されたビビアン!?) | November 16, 1992 |
43 | "A Wish on the Day That Snows" (Japanese: 雪の降る日の願いごと) | November 23, 1992 |
44 | "Grass Panic" (Japanese: トゲトゲ草パニック) | November 30, 1992 |
45 | "Mary Bell in the Mysterious Country" (Japanese: 不思議の国のマリーベル) | December 7, 1992 |
46 | "The Uproar of the Jiji-Bell Santa" (Japanese: ジジベルサンタの大騒動) | December 14, 1992 |
47 | "Do Your Best! Tambourine" (Japanese: がんばれ!タンバリン) | December 21, 1992 |
48 | "The Sunny Bell Incident" (Japanese: サニーベルの一大事) | January 4, 1993 |
49 | "Mary Bell and the Sacred Tree" (Japanese: マリーベルと聖なる樹) | January 11, 1993 |
50 | "A Dream to You" (Japanese: 夢をあなたに) | January 18, 1993 |
Soundtrack
editMary Bell to Utaō! | |
---|---|
Soundtrack album by Michiyo Nakajima, Chieko Honda, etc. | |
Released | July 17, 1992 |
Genre | Anime OST |
Length | 64:24 |
Label | Pony Canyon |
The soundtrack album, Let's Sing with Mary Bell! (マリーベルと歌おう!, Mary Bell to Utaō!) was released on July 17, 1992.
Track listing
editNo. | Title | Writer(s) | Length |
---|---|---|---|
1. | "Sure You Can!" | Shota Namikawa | |
2. | "Magical Theme" | ||
3. | "I'm Mary Bell!" | ||
4. | "Tambourine's Theme" | ||
5. | "Yuuri's Theme" | ||
6. | "Ken's Theme" | ||
7. | "Remi's Theme" | ||
8. | "Takuro's Theme" | ||
9. | "Grandma Rose's Theme" | ||
10. | "Bart's Theme" | ||
11. | "Bro & Noppo's Theme" | ||
12. | "Bongo, Tap, and Vivian's Theme" | ||
13. | "Julia & Ribbon's Theme" | ||
14. | "Sunny Bell Town's Theme" | ||
15. | "Night in Sunny Bell" | ||
16. | "Seaside Hill" | ||
17. | "Thank Goodness, Flowers Are Selling Well" | ||
18. | "Lake Theme" | ||
19. | "Hiking Theme" | ||
20. | "Children's Park" | ||
21. | "I'll Tell You Something Nice" | ||
22. | "Moving" | ||
23. | "Falling Down" | ||
24. | "Major Shock" | ||
25. | "Happy Surprise" | ||
26. | "Marching (Courage)" | ||
27. | "Lament - Decision" | ||
28. | "Really Wonderful, Mary Bell" | ||
29. | "Not Even in Your Memory" | ||
30. | "Sure You Can" (Karaoke Version) | ||
31. | "Not Even in Your Memory" (Karaoke Version) |
References
edit- ^ Production Reed Co. "Flower Witch Mary Bell". Retrieved 2008-01-12.
- ^ Direct information from the ending credits.
- ^ "伊藤岳史 のプロフィール - allcinema" (in Japanese). Retrieved 2008-01-12.
External links
edit- Official website
- Flower Witch Mary Bell (anime) at Anime News Network's encyclopedia