English: A white porcelain "perfume tower" in the room called "Tsugi-no-ma" of the Tokyo Metropolitan Teien Art Museum. The tower was designed by Henri Lapin in 1932 and built by the National Sabre Pottery Studio. Because the perfumed tower had a mechanism to allow water to flow, it was described as "Fountain" in drawings of the Imperial Household Ministry, etc., but later it came to be called "perfume tower" because Prince Asaka put perfume on the upper part of the lighting to give the fragrance by the heat of the lighting. At Savle Ceramics in France, it is recorded that "Vase Lumineux Rapin" (Lappan's Shining Container).
Français : La "tour de parfum" en porcelaine blanche est située dans la salle appelée "The Next" dans le Tokyo Metropolitan Garden Museum of Art. La tour de parfum a été conçue par Henri Lapin en 1932 et a été construite à la Maison nationale de poterie SèvreS. Comme la tour de parfum avait un mécanisme pour couler l'eau, les dessins du ministère du Palais Impérial ont été décrits comme des « fontaines », mais puisque le prince Asakamiya a appliqué le parfum à la partie supérieure d'éclairage et a dérivé l'odeur par la chaleur de l'éclairage, il est venu à être plus tard appelé la « tour de parfum ». Aux SèvreTs Céramiques en France, il est enregistré comme "Vase Lumineux Rapin".
Español: La "torre de perfume" hecha de porcelana blanca se encuentra en la sala llamada "The Next" en el Museo de Arte del Jardín Metropolitano de Tokio. La torre de perfumes fue diseñada por Henri Lapin en 1932 y fue construida en la National SevreS Pottery House. Dado que la torre de perfumes tenía un mecanismo para fluir el agua, los dibujos del Ministerio del Palacio Imperial fueron descritos como "fuentes", pero como el príncipe Asakamiya aplicó perfume a la parte de la iluminación superior y derramó el aroma por el calor de la iluminación, llegó a ser más tarde llamado la "torre de perfume". En el SevreTs Ceramics En Francia, se graba como "Vase Lumineux Rapin".
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.