This linguistic map image could be re-created using vector graphics as an SVG file. This has several advantages; see Commons:Media for cleanup for more information. If an SVG form of this image is available, please upload it and afterwards replace this template with {{vector version available|new image name}}.
It is recommended to name the SVG file “Languages en3.svg”—then the template Vector version available (or Vva) does not need the new image name parameter.
This file was moved to Wikimedia Commons from en.wikipedia using a bot script. All source information is still present. It requires review. Additionally, there may be errors in any or all of the information fields; information on this file should not be considered reliable and the file should not be used until it has been reviewed and any needed corrections have been made. Once the review has been completed, this template should be removed. For details about this file, see below.Check now!
In case this is not legally possible: Mttll grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
Original upload log
The original description page was here. All following user names refer to en.wikipedia.
2009-02-09 23:00 Scooter20 1248×1701 (147711 bytes) Fixed errors concerning Romanian and Hungarian languages.
2009-02-09 23:08 Scooter20 1248×1701 (147517 bytes) minor edits
2009-02-25 11:31 Mttll 1248×1701 (147434 bytes) minor edits
2009-11-25 14:51 John Quincy Adding Machine 1248×1701 (99203 bytes) correcting anachronistic CR, plus fixing missing border
2011-01-02 21:28 Mathiasrex 1248×1701 (143303 bytes) new version
2011-01-02 21:36 Mathiasrex 1248×1701 (143348 bytes) new version
2011-01-24 09:20 Mathiasrex 1248×1701 (143351 bytes) new version
2011-06-20 14:30 Wipsenade 1248×1705 (154140 bytes) Fixed several errors (see talk page)-
1/ Taylish/Tallish is now listed, not a anonymous move blob in Azerbaijan.
2/ The word 'Finnish' is spelt correctly.
3/ The dark 'Turkic' blot in Finland was in fact a miss-coloured lake.
4/ I know by experience that